Salmos 8
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!
2 Herre (Jahveh), vår Herre (Adonai) [Gud, du som har all makt],
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
3 Från munnen på [små] barn och diande [spädbarn]
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 När jag ser dina himlar, dina fingrars verk,
4 que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Vad är [då] ett [bräckligt] människosläkte (hebr. enosh)
5 Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.
6 Ändå gjorde du honom lite lägre än (nästan som)
6 Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 satte honom att styra (råda; ha auktoritet) över dina händers verk [din skapelse].
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 alla får och oxar och även de vilda djuren,
8 as aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 himlens fåglar och havets fiskar
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!
10 Herre (Jahveh), vår Herre (Adonai) [Gud, du som har all makt],
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.