Salmos 58
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NAA
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?
2 Talar ni verkligen rättfärdighet, ni gudar (elem) [tysta domare]?
2 Longe disso! Pelo contrário, no íntimo vocês planejam iniquidades e distribuem na terra a violência de suas mãos.
3 Nej, i hjärtat tänker ni ut orättfärdighet;
3 Os ímpios se desviam desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 De ogudaktiga är främlingar redan från modersskötet,
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 Deras gift [orden från deras munnar] är som ormens gift [\+xt Ps 140:4; Matt 23:33; Jak 3:8\+xt*],
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 så att den inte hör rösten av ormtjusaren
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, as presas dos leõezinhos.
7 Gud (Elohim), bryt sönder tänderna i deras mun,
7 Que eles desapareçam como as águas que se escoam; ao dispararem flechas, que elas se despedacem.
8 Låt dem flyta iväg som vatten som rinner undan (bort, ner i marken).
8 Sejam como a lesma, que se dilui ao passar; como o aborto de mulher, que nunca vejam a luz do sol.
9 Låt dem bli som en snigel (ofullgånget foster – hebr. shablul) som smälter bort (löses upp),
9 Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Innan dina grytor kan känna (upplever) [värmen av det snabbt brinnande] törnet,
10 Os justos se alegrarão ao verem a vingança; banharão os pés no sangue dos ímpios.
11 Den rättfärdige ska fröjdas när han ser hämnden,
11 Então se dirá: “Na verdade, há recompensa para os justos; de fato há um Deus que julga na terra.”
12 Sedan ska man säga: ”Det finns verkligen en belöning för den rättfärdige;
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.