Salmos 55
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido.
2 Lyssna (vänd ditt öra), Gud (Elohim), till min bön
2 Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
3 Ge akt (lyssna uppmärksamt) på mig, hör (svara) mig;
3 Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam.
4 På grund av min fiendes röst (rop, oväsen),
4 O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim.
5 Mitt hjärta vrider sig i mig
5 Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
6 Fruktan och bävan (jordbävning, skakningar) har kommit över mig,
6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!
7 Och jag säger: Om jag ändå hade (Vem skulle ge mig) vingar som en duva (hebr. jonah),
7 Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
8 Säkerligen skulle jag ta mig långt bort,
8 Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
9 Jag skulle skynda till min tillflyktsort,
9 Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
10 Fördärva, Herre (Adonai), dela deras tunga (förvirra och förbrylla deras tal) [\+xt 1 Mos 11:1-9\+xt*],
10 Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
11 dag och natt
11 Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12 ondska och ruiner finns i hennes [stadens] mitt.
12 Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
13 Om en fiende hade hånat mig,
13 Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
14 Men det är du, en man lik mig själv,
14 Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
15 Vi hade en underbar gemenskap tillsammans,
15 Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o pois a maldade está na casa e no coração deles!
16 Låt ödeläggelse komma över dem,
16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor , pedindo ajuda, e ele me salva.
17 Jag vill ropa (höja min röst i bön) till Gud (Elohim)
17 De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
18 Kväll och morgon och vid middagstid
18 Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
19 Han har återlöst hela mig (min själ – hebr. nefesh) i frid (shalom, hel och väl)
19 O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não
20 Gud (El) ska höra och ödmjuka dem,
20 O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
21 Min kompanjon sträcker fram sin hand mot dem som lever i fred med honom
21 As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
22 Mjukare (halare) än smör var hans mun (tal),
22 Entregue os seus problemas ao ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.
23 Kasta det som är dig givet (din lott – hebr. jehav) på Herren (Jahveh),
23 Mas, quanto àqueles assassinos e traidores, tu, ó Deus, os jogarás no fundo do mundo dos mortos; eles não chegarão até a metade da sua vida. Eu, porém, confiarei em ti.
24 Men, du Gud (Elohim), ska störta (kommer att dra) ner dem
24 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.