Salmos 36

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 O pecado do ímpio sussurra ao seu coração; ele não tem o menor temor de Deus.
2 Synden [upproret mot Gud personifierad] förkunnar (säger, proklamerar) till den gudlöse (ogudaktige, ondskefulle) djupt i hans hjärta,
2 Em sua cega presunção, não percebe quão grande é sua perversidade.
3 för den smickrar honom själv i hans egna ögon,
3 Tudo que diz é distorcido e enganoso; não quer agir com prudência nem fazer o bem.
4 Orden i hans mun är onda och svekfulla;
4 Mesmo à noite, trama maldades; suas ações nunca são boas, e não se esforça para fugir do mal.
5 Han planerar ondska på sin bädd [privat, dolt],
5 Teu amor, S enhor , é imenso como os céus; tua fidelidade vai além das nuvens.
6 Herre (Jahveh) –
6 Tua justiça é como os montes imponentes, teus decretos, como as profundezas do oceano; tu, S
7 Din rättfärdighet (trofasthet)
7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Toda a humanidade encontra abrigo à sombra de tuas asas.
8 Hur dyrbar är inte din nåd (kärleksfulla omsorg; trofasthet), o Gud (Elohim)!
8 Tu os alimentas com a fartura de tua casa e deixas que bebam de teu rio de delícias.
9 De är mättade med mat från ditt hus,
9 Pois és a fonte de vida, a luz pela qual vemos.
10 För hos dig är livets källa (livets ursprung, källflöde),
10 Derrama teu amor sobre os que te conhecem, concede justiça aos sinceros de coração.
11 Fortsätt med (sträck ut till sin fulla längd) din nåd (kärleksfulla omsorg; trofasthet) till dem som känner dig,
11 Não permitas que os arrogantes me pisoteiem, nem que os perversos me empurrem.
12 Låt inte de högmodigas fot trycka ner mig,
12 Vejam! Caíram os que praticam o mal! Foram derrubados e nunca mais se levantarão.
13 Där [titta, där] ligger de slagna, de som gör ondska,
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.