Salmos 148
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT
1 Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)!
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o S Louvem-no desde as alturas!
2 Prisa honom alla ni änglar (budbärare),
2 Louvem-no, todos os seus anjos! Louvem-no, todos os exércitos celestiais!
3 Prisa honom, sol och måne,
3 Louvem-no, sol e lua! Louvem-no, todas as estrelas brilhantes!
4 Prisa honom, ni himlars himlar,
4 Louvem-no, altos céus! Louvem-no, vapores acima das nuvens!
5 Låt dem [alla sju instanser i himlarna som nämnts i vers 2-4] prisa Herrens (Jahvehs) namn,
5 Todas as coisas criadas louvem o nome do S enhor , pois ele ordenou, e elas vieram a existir.
6 Han gav dem deras plats (ordagrant ”gjorde så de stod”) för alltid och evigt,
6 Ele as pôs em seu lugar para todo o sempre; seu decreto jamais será revogado.
7 Prisa Herren (Jahveh) från jorden:
7 Louvem o S enhor desde a terra, vocês criaturas das profundezas do oceano,
8 [Atmosfären:]
8 fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que lhe obedecem,
9 [Landskapet:]
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas e cedros,
10 [Djuren:]
10 animais selvagens e domésticos, seres que rastejam e os que voam,
11 [Människor i ledande positioner:]
11 reis da terra e todos os povos, governantes e juízes da terra,
12 [Alla människor:]
12 rapazes e moças, idosos e crianças.
13 Låt dem [alla 7 grupper, 23 instanser, på jorden som nämnts i vers 7-12] prisa Herrens (Jahvehs) namn,
13 Louvem todos o nome do S enhor , pois exaltado é seu nome; sua glória está acima da terra e dos céus!
14 Han har lyft upp ett horn för sitt folk (gett dem makt och framgång),
14 Ele deu força a seu povo e honra a seus fiéis, o povo de Israel, que lhe é chegado. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.