Salmos 148
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NAA
1 Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)!
1 Aleluia! Louvem o louvem o
2 Prisa honom alla ni änglar (budbärare),
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos; louvem-no, todos os seus exércitos celestiais.
3 Prisa honom, sol och måne,
3 Louvem o Senhor , sol e lua; louvem-no, todas as estrelas luzentes.
4 Prisa honom, ni himlars himlar,
4 Louvem o Senhor , céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Låt dem [alla sju instanser i himlarna som nämnts i vers 2-4] prisa Herrens (Jahvehs) namn,
5 Louvem o nome do Senhor , pois ele deu uma ordem, e foram criados.
6 Han gav dem deras plats (ordagrant ”gjorde så de stod”) för alltid och evigt,
6 Ele os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não será mudada.
7 Prisa Herren (Jahveh) från jorden:
7 Desde a terra, louvem o Senhor ! Louvem-no, monstros marinhos e todos os abismos;
8 [Atmosfären:]
8 fogo e granizo, neve e vapor e ventos fortes que lhe executam a palavra;
9 [Landskapet:]
9 montes e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 [Djuren:]
10 feras e todo o gado, animais que rastejam e aves;
11 [Människor i ledande positioner:]
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 [Alla människor:]
12 rapazes e moças, velhos e crianças.
13 Låt dem [alla 7 grupper, 23 instanser, på jorden som nämnts i vers 7-12] prisa Herrens (Jahvehs) namn,
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade está acima da terra e do céu.
14 Han har lyft upp ett horn för sitt folk (gett dem makt och framgång),
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.