Salmos 136

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] Herren (Jahveh), för han är god,
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] gudarnas Gud (Elohei elohim),
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] herrarnas Herre (Adonai Adonim),
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Till honom som ensam gör stora mirakler,
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Till honom som gjort (skapat) himlarna med förstånd (kunskap),
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Till honom som har fördelat (spridit ut, expanderat) jorden ovanpå vattnet [se \+xt Job 37:18\+xt*],
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Till honom som gjort stora ljus [plural],
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Till honom som gjort solen att råda över dagen,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Till honom som gjort månen och stjärnorna att råda över natten,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Till honom som slog Egyptens förstfödda,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Till honom som förde ut Israel ifrån dem [Egypten],
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Med stark hand och med uträckt arm,
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Till honom som delade Vasshavet (hebr. jam sof) [Röda havet] i två delar,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 och lät Israel gå mitt igenom det [Röda havet],
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Till honom som skakade ner (skingrade, kringströdde – hebr. naar) farao och hans här i Vasshavet,
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Till honom som ledde sitt folk genom öknen,
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Till honom som störtar stora kungar,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Till honom som störtar mäktiga kungar,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Amoréernas kung Sichon,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 och Basans kung Og,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Till honom som gav deras [kungarnas] land till arvedel,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Ja, till en arvedel åt sin tjänare Israel,
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Till honom som kom ihåg oss i vår ringhet [när vi var slavar],
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 Till honom som befriade oss från våra fiender (motståndare),
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Till honom som ger bröd (mat) till allt kött (allt levande)
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] himmelens Gud (El),
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.