Salmos 136
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT
1 Tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] Herren (Jahveh), för han är god,
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 Tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] gudarnas Gud (Elohei elohim),
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 Tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] herrarnas Herre (Adonai Adonim),
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 Till honom som ensam gör stora mirakler,
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 Till honom som gjort (skapat) himlarna med förstånd (kunskap),
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 Till honom som har fördelat (spridit ut, expanderat) jorden ovanpå vattnet [se \+xt Job 37:18\+xt*],
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 Till honom som gjort stora ljus [plural],
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 Till honom som gjort solen att råda över dagen,
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 Till honom som gjort månen och stjärnorna att råda över natten,
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 Till honom som slog Egyptens förstfödda,
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 Till honom som förde ut Israel ifrån dem [Egypten],
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 Med stark hand och med uträckt arm,
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 Till honom som delade Vasshavet (hebr. jam sof) [Röda havet] i två delar,
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 och lät Israel gå mitt igenom det [Röda havet],
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 Till honom som skakade ner (skingrade, kringströdde – hebr. naar) farao och hans här i Vasshavet,
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 Till honom som ledde sitt folk genom öknen,
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 Till honom som störtar stora kungar,
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 Till honom som störtar mäktiga kungar,
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 Amoréernas kung Sichon,
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 och Basans kung Og,
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 Till honom som gav deras [kungarnas] land till arvedel,
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 Ja, till en arvedel åt sin tjänare Israel,
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 Till honom som kom ihåg oss i vår ringhet [när vi var slavar],
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 Till honom som befriade oss från våra fiender (motståndare),
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 Till honom som ger bröd (mat) till allt kött (allt levande)
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 Tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] himmelens Gud (El),
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.