Salmos 135
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)!
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 Ja, ni som står i Herrens (Jahvehs) hus,
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Prisa Herren (Jah) för Herren (Jahveh) är god,
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Herren (Jah) har utvalt Jakob [och hans släktled] till sig själv,
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 För jag vet att Herren (Jahveh) är stor,
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Allt som Herren (Jahveh) har lust med, det har han gjort,
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Vem får dimman att stiga från jordens yttersta gräns?
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Vem slog de förstfödda i Egypten,
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 Han sände tecken och under i din mitt, Egypten,
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Vem slog många hednafolk (nationer)
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sichon, amoréernas kung
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 och gav deras land som arv,
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 O, Herre (Jahveh), ditt namn varar för evigt,
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 För Herren (Jahveh) ska döma sitt folk,
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Hednafolkens avgudar är silver och guld,
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 De har munnar men talar inte,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 de har öron men lyssnar inte,
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 De som har gjort dem ska bli dem lika,
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Israels hus, välsigna Herren (Jahveh),
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Levi hus [alla tempeltjänare], välsigna Herren (Jahveh),
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Välsignad är Herren (Jahveh) från Sion [tempelberget i Jerusalem], han som bor i Jerusalem.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.