Salmos 135
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)!
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 Ja, ni som står i Herrens (Jahvehs) hus,
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Prisa Herren (Jah) för Herren (Jahveh) är god,
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Herren (Jah) har utvalt Jakob [och hans släktled] till sig själv,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 För jag vet att Herren (Jahveh) är stor,
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Allt som Herren (Jahveh) har lust med, det har han gjort,
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Vem får dimman att stiga från jordens yttersta gräns?
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Vem slog de förstfödda i Egypten,
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Han sände tecken och under i din mitt, Egypten,
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Vem slog många hednafolk (nationer)
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Sichon, amoréernas kung
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 och gav deras land som arv,
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 O, Herre (Jahveh), ditt namn varar för evigt,
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 För Herren (Jahveh) ska döma sitt folk,
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Hednafolkens avgudar är silver och guld,
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 De har munnar men talar inte,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 de har öron men lyssnar inte,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 De som har gjort dem ska bli dem lika,
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Israels hus, välsigna Herren (Jahveh),
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Levi hus [alla tempeltjänare], välsigna Herren (Jahveh),
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Välsignad är Herren (Jahveh) från Sion [tempelberget i Jerusalem], han som bor i Jerusalem.
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.