Salmos 108
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARC
1 En sång, en psalm [sång ackompanjerad på strängar]. Av (för) David.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Mitt hjärta är redo, Gud (Elohim), jag ska sjunga;
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 Vakna nevel-lyra (hebr. nevel) [vanligtvis tolvsträngad] och kinnor-harpa (kithara – hebr. kinnor) [mindre harpa],
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 Jag ska tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] dig Herre (Jahveh) bland folken,
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 För din nåd (omsorgsfulla kärlek) är stor över himlarna,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Var upphöjd, Gud (Elohim), över himlarna,
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 För att dina älskade vänner ska kunna bli befriade,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gud (Elohim), tala i din helighet, så att jag kan upphöja,
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Gilead [bergsområde öster om Sukkot] är mitt, Manasse [öster och väster om Jordanfloden, se \+xt 4 Mos 32:33\+xt*] är mitt,
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Moab [fiender öster om Döda havet, se \+xt Dom 3:12\+xt*] är mitt tvättfat [som jag tvättar mina fötter i],
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Vem ska föra in mig i den befästa staden?
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Har inte du, Gud (Elohim), förkastat oss?
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Ge oss hjälp mot vår motståndare,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
14 Genom (i) Gud (Elohim) ska jag vara tapper,
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.