Salmos 108

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 En sång, en psalm [sång ackompanjerad på strängar]. Av (för) David.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 Mitt hjärta är redo, Gud (Elohim), jag ska sjunga;
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 Vakna nevel-lyra (hebr. nevel) [vanligtvis tolvsträngad] och kinnor-harpa (kithara – hebr. kinnor) [mindre harpa],
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Jag ska tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] dig Herre (Jahveh) bland folken,
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 För din nåd (omsorgsfulla kärlek) är stor över himlarna,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 Var upphöjd, Gud (Elohim), över himlarna,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 För att dina älskade vänner ska kunna bli befriade,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Gud (Elohim), tala i din helighet, så att jag kan upphöja,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 Gilead [bergsområde öster om Sukkot] är mitt, Manasse [öster och väster om Jordanfloden, se \+xt 4 Mos 32:33\+xt*] är mitt,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 Moab [fiender öster om Döda havet, se \+xt Dom 3:12\+xt*] är mitt tvättfat [som jag tvättar mina fötter i],
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Vem ska föra in mig i den befästa staden?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Har inte du, Gud (Elohim), förkastat oss?
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 Ge oss hjälp mot vår motståndare,
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
14 Genom (i) Gud (Elohim) ska jag vara tapper,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.