Provérbios 7

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Min son (mitt barn, min vän), håll fast vid (skydda, bevara) mina ord (hebr. amar),
1 Filho meu, guarda as minhas palavras, e entesoura contigo os meus mandamentos.
2 Håll (skydda, bevara) mina budord så får du leva [då får du leva ett överflödande liv],
2 Observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Bind dem på dina fingrar [ha alltid buden i ditt blickfång som en vigselring],
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Säg till visheten ”Du är min syster”,
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e chama ao entendimento teu amigo íntimo,
5 De kan bevara dig från både den främmande kvinnan (den prostituerade),
5 para te guardarem da mulher alheia, da adúltera, que lisonjeia com as suas palavras.
6 När jag stod vid fönstret i mitt hus,
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,
7 såg jag bland de oerfarna (lättledda, naiva, dåraktiga), bland ungdomarna lade jag märke till,
7 vi entre os simples, divisei entre os jovens, um mancebo falto de juízo,
8 Han passerade på gatan nära [den prostituerade] kvinnans hörn
8 que passava pela rua junto à esquina da mulher adúltera e que seguia o caminho da sua casa,
9 Skymningen blev kväll, det blev nattsvart (ordagrant ”nattens ögonsten”, den mörkaste delen av pupillen, midnatt) och mörkt. [Skymningen blev kväll, kvällen blev natt och ett djupt mörker drog in över den unge mannens liv.]
9 no crepúsculo, à tarde do dia, à noite fechada e na escuridão;
10 Plötsligt kom en kvinna och mötte honom,
10 e eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração.
11 Hon var högljudd (oanständig, grov) och impulsiv (oberäknelig, rebellisk),
11 Ela é turbulenta e obstinada; não param em casa os seus pés;
12 I stället var hon på gatan, på torgen,
12 ora está ela pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos.
13 Hon kastade sina armar om honom och kysste honom,
13 Pegou dele, pois, e o beijou; e com semblante impudico lhe disse:
14 ”Shalomoffer (gemenskapsoffer) [tackoffer] har jag med mig [i mitt hus],
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 Därför gick jag ut för att möta dig,
15 Por isso saí ao teu encontro a buscar-te diligentemente, e te achei.
16 Jag har bäddat min säng med nya rena lakan,
16 Já cobri a minha cama de cobertas, de colchas de linho do Egito.
17 Jag har parfymerat sängen,
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Kom, låt oss berusa oss med kärlek ända till morgonen,
18 Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.
19 Min man är inte hemma,
19 Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma jornada ao longe;
20 Han tog med sig mycket pengar
20 um saquitel de dinheiro levou na mão; só lá para o dia da lua cheia voltará para casa.
21 Med många övertygande (frestande, lockande) argument förleder hon honom,
21 Ela o faz ceder com a multidão das suas palavras sedutoras, com as lisonjas dos seus lábios o arrasta.
22 Plötsligt (på en gång) följer han henne,
22 Ele a segue logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;
23 som en fågel som snabbt flyger (hetsas, jagas upp för att flyga) rakt in i ett nät
23 até que uma flecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço, sem saber que está armado contra a sua vida.
24 Lyssna nu på mig mina barn (vänner),
24 Agora, pois, filhos, ouvi-me, e estai atentos às palavras da minha boca.
25 Låt inte era hjärtan vika av på hennes vägar,
25 Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas.
26 För hon har slagit ner och sårat många,
26 Porque ela a muitos tem feito cair feridos; e são muitíssimos os que por ela foram mortos.
27 Hennes hus är vägen till Sheol (graven, underjorden – de dödas plats),
27 Caminho de Seol é a sua casa, o qual desce às câmaras da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.