Salmos 85

Swedish 1917 Version (SVD) vs BKJ

Sair da comparação
1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Senhor, tu foste favorável à tua terra; tu trouxeste de volta os cativos de Jacó.
2 HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo, cobriste todo o seu pecado. Selá.
3 Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. Sela.
3 Retiraste toda a tua ira; tu te desviaste da ferocidade da tua raiva.
4 Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
4 Transforma-nos, ó Deus da nossa salvação, e faz com que a tua ira em relação a nós cesse.
5 Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
5 Ficarás irado conosco para sempre? Alongarás a tua ira a todas as gerações?
6 Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
6 Não nos reviverás outra vez; para que o teu povo possa regozijar-se em ti?
7 Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
7 Mostra-nos tua misericórdia, ó SENHOR, e dá-nos a tua salvação.
8 HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
8 Eu ouvirei o que Deus, o SENHOR, falar: pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos; mas que eles não se voltem novamente à loucura.
9 Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
9 Certamente a sua salvação está perto daqueles que o temem; que a glória possa habitar em nossa terra.
10 Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
10 A misericórdia e a verdade se encontram juntas; a justiça e a paz se beijaram.
11 Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
11 A verdade saltará para fora da terra, e a justiça olhará para baixo lá do céu.
12 trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
12 Sim, o SENHOR dará àquele que é bom; e a nossa terra renderá o seu crescimento.
13 HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda.
13 Justiça irá diante dele, e nos colocará no caminho dos seus passos.
14 Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.