Salmos 85
Swedish 1917 Version (SVD) vs ARA
1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
1 Favoreceste, Senhor , a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste os seus pecados todos.
3 Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. Sela.
3 A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.
4 Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
6 Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
7 Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
9 Próxima está a sua salvação dos que o temem, para que a glória assista em nossa terra.
10 Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
10 Encontraram-se a graça e a verdade, a justiça e a paz se beijaram.
11 Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda.
13 A justiça irá adiante dele, cujas pegadas ela transforma em caminhos.
14 Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.