Salmos 33
Swedish 1917 Version (SVD) vs NTLH
1 Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.