1 Crônicas 25
Swedish 1917 Version (SVD) vs ARA
1 Och David jämte härhövitsmännen avskilde till tjänstgöring Asafs, Hemans och Jedutuns söner, som hade profetisk anda till att spela på harpor, psaltare och cymbaler. Och detta är förteckningen på dem, på de män som fingo denna tjänstgöring till åliggande.
1 Davi, juntamente com os chefes do serviço, separou para o ministério os filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum, para profetizarem com harpas, alaúdes e címbalos. O rol dos encarregados neste ministério foi:
2 Av Asafs söner: Sackur, Josef, Netanja och Asarela, Asafs söner, under ledning av Asaf, som hade profetisk anda till att spela, under konungens ledning.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção deste, que exercia o seu ministério debaixo das ordens do rei.
3 Av Jedutun: Jedutuns söner Gedalja, Seri, Jesaja, Hasabja och Mattitja, tillsammans sex, med harpor, under ledning av sin fader Jedutun, som hade profetisk anda till att spela tack- och lovsånger till HERREN.
3 Quanto à família de Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, sob a direção de Jedutum, seu pai, que profetizava com harpas, em ações de graças e louvores ao Senhor .
4 Av Heman: Hemans söner Buckia, Mattanja, Ussiel, Sebuel och Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti och Romamti-Eser, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahasiot.
4 Quanto à família de Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 Alla dessa voro söner till Heman, som var konungens siare, enligt det löfte Gud hade givit, att han ville upphöja hans horn; därför gav Gud Heman fjorton söner och tre döttrar.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei e cujo poder Deus exaltou segundo as suas promessas, dando-lhe catorze filhos e três filhas.
6 Alla dessa stodo var och en under sin faders ledning, när de utförde sången i HERRENS hus till cymbaler, psaltare och harpor och så gjorde tjänst i Guds hus; de stodo under konungens, Asafs, Jedutuns och Hemans ledning.
6 Todos estes estavam sob a direção respectivamente de seus pais, para o canto da Casa do Senhor , com címbalos, alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus, estando Asafe, Jedutum e Hemã debaixo das ordens do rei.
7 Och antalet av dem jämte deras bröder, av dem som hade blivit undervisade i sången till HERREN ära, alla de däri kunniga, utgjorde två hundra åttioåtta.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Och de kastade lott om tjänstgöringen, alla, den minste likasåväl som den störste, den kunnige jämte lärjungen.
8 Deitaram sortes para designar os deveres, tanto do pequeno como do grande, tanto do mestre como do discípulo.
9 Den första lotten kom ut för Asaf och föll på Josef; den andre blev Gedalja, han själv med sina bröder och söner, tillsammans tolv;
9 A primeira sorte tocou à família de Asafe e saiu a José; a segunda, a Gedalias, que, com seus irmãos e seus filhos, eram doze ao todo.
10 den tredje blev Sackur, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
10 A terceira, a Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze.
11 den fjärde lotten kom ut för Jisri, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
11 A quarta, a Izri, seus filhos e seus irmãos, doze.
12 den femte blev Netanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
12 A quinta, a Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze.
13 den sjätte blev Buckia, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
13 A sexta, a Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze.
14 den sjunde blev Jesarela, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
14 A sétima, a Jesarela, seus filhos e seus irmãos, doze.
15 den åttonde blev Jesaja, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
15 A oitava, a Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze.
16 den nionde blev Mattanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
16 A nona, a Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze.
17 den tionde blev Simei, med sina söner och bröder, tillsammans tolv
17 A décima, a Simei, seus filhos e seus irmãos, doze.
18 den elfte blev Asarel, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
18 A undécima, a Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze.
19 den tolfte lotten kom ut för Hasabja, med hans söner och bröder tillsammans tolv;
19 A duodécima, a Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze.
20 den trettonde blev Subael, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
20 A décima terceira, a Subael, seus filhos e seus irmãos, doze.
21 den fjortonde blev Mattitja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
21 A décima quarta, a Matitias, seus filhos e seus irmãos, doze.
22 den femtonde lotten kom ut för Jeremot, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
22 A décima quinta, a Jerimote, seus filhos e seus irmãos, doze.
23 den sextonde för Hananja, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
23 A décima sexta, a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze.
24 den sjuttonde för Josbekasa, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
24 A décima sétima, a Josbecasa, seus filhos e seus irmãos, doze.
25 den adertonde för Hanani, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
25 A décima oitava, a Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze.
26 den nittonde för Malloti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
26 A décima nona, a Maloti, seus filhos e seus irmãos, doze.
27 den tjugonde för Elijata, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
27 A vigésima, a Eliata, seus filhos e seus irmãos, doze.
28 den tjuguförsta för Hotir, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
28 A vigésima primeira, a Hotir, seus filhos e seus irmãos, doze.
29 den tjuguandra för Giddalti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
29 A vigésima segunda, a Gidalti, seus filhos e seus irmãos, doze.
30 den tjugutredje för Mahasiot, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
30 A vigésima terceira, a Maaziote, seus filhos e seus irmãos, doze.
31 den tjugufjärde för Romamti-Eser, med hans söner och bröder, tillsammans tolv.
31 A vigésima quarta, a Romanti-Ézer, seus filhos e seus irmãos, doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.