1 Crônicas 24
Swedish 1917 Version (SVD) vs NVI
1 Och Arons söner hade följande avdelningar: Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
1 Os filhos de Arão foram assim agrupados: Os filhos de Arão foram Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Men Nadab och Abihu dogo före sin fader; och de hade inga söner. Så blevo allenast Eleasar och Itamar präster.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; apenas Eleazar e Itamar serviram como sacerdotes.
3 Och David jämte Sadok, av Eleasars söner, och Ahimelek, av Itamars söner, indelade dem och bestämde den ordning i vilken de skulle göra tjänst.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi os dividiu em grupos para que cumprissem as suas responsabilidades.
4 Då nu Eleasars söner befunnos hava flera huvudmän än Itamars söner, indelade man dem så, att Eleasars söner fingo sexton huvudmän för sina familjer och Itamars söner åtta huvudmän för sina familjer.
4 Havia um número maior de chefes de família entre os descendentes de Eleazar do que entre os de Itamar, e por isso eles foram assim divididos: dezesseis chefes de famílias dentre os descendentes de Eleazar e oito, dentre os descendentes de Itamar.
5 Man indelade dem genom lottkastning, de förra såväl som de senare, ty helgedomens furstar och Guds furstar togos både av Eleasars söner och av Itamars söner.
5 Eles foram divididos de maneira imparcial mediante sorteio, pois havia líderes do santuário e líderes de Deus tanto entre os descendentes de Eleazar como entre os de Itamar.
6 Och Semaja, Netanels son, sekreteraren, av Levi stam, tecknade upp dem i närvaro av konungen, furstarna och prästen Sadok och Ahimelek, Ebjatars son, och i närvaro av huvudmännen för prästernas och leviternas familjer. Lotterna drogos skiftevis för Eleasars och för Itamars familjer.
6 O escriba Semaías, filho do levita Natanael, registrou os nomes deles na presença do rei, dos líderes, dos sacerdotes Zadoque e Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas; as famílias de Eleazar e de Itamar foram sorteadas alternadamente.
7 Den första lotten föll ut för Jojarib, den andra för Jedaja,
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías,
8 den tredje för Harim, den fjärde för Seorim,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim,
9 den femte för Malkia, den sjätte för Mijamin,
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim,
10 den sjunde för Hackos, den åttonde för Abia,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 den nionde för Jesua, den tionde för Sekanja,
11 a nona para Jesua, a décima para Secanias,
12 den elfte för Eljasib, den tolfte för Jakim,
12 a décima primeira para Eliasibe, a décima segunda para Jaquim,
13 den trettonde för Huppa, den fjortonde för Jesebab,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe,
14 den femtonde för Bilga, den sextonde för Immer,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 den sjuttonde för Hesir, den adertonde för Happisses,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 den nittonde för Petaja, den tjugonde för Hesekiel,
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel,
17 den tjuguförsta för Jakin, den tjuguandra för Gamul,
17 a vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 den tjugutredje for Delaja, den tjugufjärde för Maasja.
18 a vigésima terceira para Delaías, e a vigésima quarta para Maazias.
19 Detta blev den ordning i vilken de skulle göra tjänst, när de gingo in i HERRENS hus, såsom det var föreskrivet för dem genom deras fader Aron, i enlighet med vad HERREN, Israels Gud, hade bjudit honom.
19 Conforme essa ordem eles deveriam ministrar quando entrassem no templo do Senhor, de acordo com as prescrições que Arão, antepassado deles, lhes deixou, conforme o Senhor, o Deus de Israel, havia lhe ordenado.
20 Vad angår de övriga Levi barn, så hörde till Amrams barn Subael, till Subaels barn Jedeja,
20 Estes foram os chefes dos outros levitas: dos descendentes de Anrão: Subael; dos descendentes de Subael: Jedias.
21 till Rehabja, det är till Rehabjas barn, huvudmannen Jissia,
21 Quanto a Reabias, Issias foi o chefe dos seus filhos.
22 till jishariterna Selomot, till Selomots barn Jahat.
22 Dos descendentes de Isar: Selomote; dos filhos de Selomote: Jaate.
23 Och benajiter voro Jeria, Amarja, den andre, Jahasiel, den tredje, och Jekameam, den fjärde.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Ussiels barn voro Mika; till Mikas barn hörde Samur.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 Mikas broder var Jissia; till Jissias barn hörde Sakarja.
25 Dos descendentes de Issias, irmão de Mica, Zacarias.
26 Meraris barn voro Maheli och Musi, Jaasia-Benos söner.
26 Dos filhos de Merari: Mali e Musi. Dos filhos de Jaazias: Beno.
27 Meraris barn voro dessa av Jaasia-Beno, och vidare Soham, Sackur och Ibri.
27 Os descendentes de Merari por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Mahelis son var Eleasar, men denne hade inga söner.
28 De Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Till Kis, det är Kis' barn, hörde Jerameel.
29 De Quis: Jerameel.
30 Men Musis barn voro Maheli, Eder och Jerimot. Dessa voro leviternas barn, efter deras familjer.
30 E foram estes os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Esses foram os levitas, de acordo com as suas famílias.
31 Också dessa kastade lott likasåväl som deras bröder, Arons söner, i närvaro av konung David, Sadok, Ahimelek och huvudmännen för prästernas och leviternas familjer, huvudmännen för familjerna likasåväl som deras yngsta bröder.
31 Eles também tiraram sortes na presença do rei Davi e de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas, assim como fizeram seus irmãos, os descendentes de Arão. As famílias dos irmãos mais velhos foram tratadas da mesma maneira que as dos mais novos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.