1 Crônicas 24
Swedish 1917 Version (SVD) vs BKJ
1 Och Arons söner hade följande avdelningar: Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
1 Ora estas são as divisões dos filhos de Arão. Os filhos de Arão: Nadabe e Abiú, Eleazar, e Itamar.
2 Men Nadab och Abihu dogo före sin fader; och de hade inga söner. Så blevo allenast Eleasar och Itamar präster.
2 Porém, Nadabe e Abiú morreram antes do seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar cumpriram o ofício sacerdotal.
3 Och David jämte Sadok, av Eleasars söner, och Ahimelek, av Itamars söner, indelade dem och bestämde den ordning i vilken de skulle göra tjänst.
3 E Davi os distribuiu, tanto Zadoque, dos filhos de Eleazar; como Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo os seus ofícios no seu serviço.
4 Då nu Eleasars söner befunnos hava flera huvudmän än Itamars söner, indelade man dem så, att Eleasars söner fingo sexton huvudmän för sina familjer och Itamars söner åtta huvudmän för sina familjer.
4 E havia mais chefes encontrados nos filhos de Eleazar do que nos filhos de Itamar e eles foram divididos. Entre os filhos de Eleazar havia dezesseis chefes da casa dos seus pais, e oito entre os filhos de Itamar, segundo a casa dos seus pais.
5 Man indelade dem genom lottkastning, de förra såväl som de senare, ty helgedomens furstar och Guds furstar togos både av Eleasars söner och av Itamars söner.
5 Assim, eles foram divididos por sorteio, um tirou sorte com outro; porque os governadores do santuário, e os regentes da casa de Deus, eram dos filhos de Eleazar, e dos filhos de Itamar.
6 Och Semaja, Netanels son, sekreteraren, av Levi stam, tecknade upp dem i närvaro av konungen, furstarna och prästen Sadok och Ahimelek, Ebjatars son, och i närvaro av huvudmännen för prästernas och leviternas familjer. Lotterna drogos skiftevis för Eleasars och för Itamars familjer.
6 E Semaías, o filho de Natanael, o escriba, um dos levitas, registrou-os diante do rei, e dos príncipes, e de Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, o filho de Abiatar; e diante do chefe dos pais dos sacerdotes e levitas; uma casa principal sendo tomada para Eleazar, e uma para Itamar.
7 Den första lotten föll ut för Jojarib, den andra för Jedaja,
7 Ora, a primeira sorte saiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías;
8 den tredje för Harim, den fjärde för Seorim,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim;
9 den femte för Malkia, den sjätte för Mijamin,
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim;
10 den sjunde för Hackos, den åttonde för Abia,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 den nionde för Jesua, den tionde för Sekanja,
11 a nona para Jesuá, a décima para Secanias,
12 den elfte för Eljasib, den tolfte för Jakim,
12 a undécima para Eliasibe, a duodécima para Jaquim,
13 den trettonde för Huppa, den fjortonde för Jesebab,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe;
14 den femtonde för Bilga, den sextonde för Immer,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 den sjuttonde för Hesir, den adertonde för Happisses,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 den nittonde för Petaja, den tjugonde för Hesekiel,
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel;
17 den tjuguförsta för Jakin, den tjuguandra för Gamul,
17 vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 den tjugutredje for Delaja, den tjugufjärde för Maasja.
18 a vigésima terceira para Delaías; a vigésima quarta para Maazias.
19 Detta blev den ordning i vilken de skulle göra tjänst, när de gingo in i HERRENS hus, såsom det var föreskrivet för dem genom deras fader Aron, i enlighet med vad HERREN, Israels Gud, hade bjudit honom.
19 Estas foram as suas incumbências no serviço por vir na casa do SENHOR, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o SENHOR Deus de Israel lhe havia ordenado.
20 Vad angår de övriga Levi barn, så hörde till Amrams barn Subael, till Subaels barn Jedeja,
20 E o restante dos filhos de Levi foram estes: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael: Jedias.
21 till Rehabja, det är till Rehabjas barn, huvudmannen Jissia,
21 Acerca de Reabias: dos filhos de Reabias, o primeiro foi Issias.
22 till jishariterna Selomot, till Selomots barn Jahat.
22 Dos Isaritas: Selomite, dos filhos de Selomite: Jaate.
23 Och benajiter voro Jeria, Amarja, den andre, Jahasiel, den tredje, och Jekameam, den fjärde.
23 Dos filhos de Hebrom: Jerias, o primeiro; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Ussiels barn voro Mika; till Mikas barn hörde Samur.
24 Dos filhos de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 Mikas broder var Jissia; till Jissias barn hörde Sakarja.
25 O irmão de Mica foi Issias; dos filhos de Issias: Zacarias.
26 Meraris barn voro Maheli och Musi, Jaasia-Benos söner.
26 Os filhos de Merari foram Mali e Musi; os filhos de Jaazias: Beno.
27 Meraris barn voro dessa av Jaasia-Beno, och vidare Soham, Sackur och Ibri.
27 Os filhos de Merari, por Jaazias: Beno e Soão, e Zacur, e Ibri.
28 Mahelis son var Eleasar, men denne hade inga söner.
28 De Mali vieram: Eleazar, que não tinha filhos.
29 Till Kis, det är Kis' barn, hörde Jerameel.
29 Quanto a Quis: o filho de Quis foi Jerameel.
30 Men Musis barn voro Maheli, Eder och Jerimot. Dessa voro leviternas barn, efter deras familjer.
30 Também os filhos de Musi: Mali, e Éder, e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas segundo a casa dos seus pais.
31 Också dessa kastade lott likasåväl som deras bröder, Arons söner, i närvaro av konung David, Sadok, Ahimelek och huvudmännen för prästernas och leviternas familjer, huvudmännen för familjerna likasåväl som deras yngsta bröder.
31 Estes como seus irmãos, filhos de Arão, também lançaram sorte na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Assim fizeram tanto as famílias do chefe como as do irmão mais moço.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.