Salmos 9
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVI
1 Dawuda xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba alɔ bɛɛti naxan xili «Di xa faxɛ.»
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Alatala, n i tantuma n sondonyi birin na,
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 N sɛɛwama nɛ i xa fe ra,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 N yaxuie gbilenma nɛ e kelide.
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 barima i xa tinxinyi kui,
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 I bara si gbɛtɛe kalamu,
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 I bara e xa taae sɔntɔ,
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Alatala xa mangɛya tixi,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 A duniɲa makiitima tinxinyi kui,
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Tɔɔrɔmixie kantama nan na Alatala ra,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Alatala, i kolonma laxi i ra,
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Alatala dɔxɔxi a xa geya sɛniyɛnxi xun,
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Ala ratuxi wuli filixi ma,
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 Alatala, kinikini n ma.
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 alako n xa i tantu Siyoni ɲama tagi,
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Sie nu gantanyi naxan texi e yaxuie bɛ,
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Alatala kolonxi a xa tinxinyi nan ma.
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Matandila naxee nɛɛmuma Ala ma,
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Ala fama ratude tɔɔrɔmixi ma,
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Alatala, keli, i naxa a lu adama xa nɔ i ra.
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
21 Alatala, i xa e magaaxu.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.