Salmos 144
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NAA
1 Dawuda xa bɛɛti
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 naxan findixi n xanuntenyi sɛnbɛma ra,
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Alatala, munse na adama ra i to fa mɛɛnixi a ma?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Adamadi luxi nɛ alɔ ɲɛngi foye,
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Alatala, i xa koore rabi i gorofe ra,
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 I xa seyamakɔnyi rabula yaxuie rayensenfe ra.
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 I xa i bɛlɛxɛ itala kelife koore ma,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 N nakisi wule falɛe ma naxee wama n madaxufe.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Ala, n bɛɛti nɛɛnɛ bama nɛ i bɛ n ma kɔra luuti fu daaxi xui ra.
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 N i matɔxɔma nɛ, i tan naxan mangɛe xun nakelima,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 N nakisi, n natanga n yaxuie ma,
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Na tɛmui muxu xa di xɛmɛe fanma nɛ alɔ wuri bilie,
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Muxu xa banxie rafema nɛ daxamui mɔɔli birin na,
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 Muxu xa ningee xungboma nɛ,
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Sɛɛwɛ na ɲama bɛ Ala fama yi fe mɔɔli rabade naxan na.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.