Salmos 144
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARA
1 Dawuda xa bɛɛti
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 naxan findixi n xanuntenyi sɛnbɛma ra,
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Alatala, munse na adama ra i to fa mɛɛnixi a ma?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Adamadi luxi nɛ alɔ ɲɛngi foye,
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 Alatala, i xa koore rabi i gorofe ra,
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 I xa seyamakɔnyi rabula yaxuie rayensenfe ra.
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 I xa i bɛlɛxɛ itala kelife koore ma,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 N nakisi wule falɛe ma naxee wama n madaxufe.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 Ala, n bɛɛti nɛɛnɛ bama nɛ i bɛ n ma kɔra luuti fu daaxi xui ra.
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 N i matɔxɔma nɛ, i tan naxan mangɛe xun nakelima,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 N nakisi, n natanga n yaxuie ma,
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 Na tɛmui muxu xa di xɛmɛe fanma nɛ alɔ wuri bilie,
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 Muxu xa banxie rafema nɛ daxamui mɔɔli birin na,
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 Muxu xa ningee xungboma nɛ,
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Sɛɛwɛ na ɲama bɛ Ala fama yi fe mɔɔli rabade naxan na.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.