Provérbios 24
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NAA
1 I naxa mila mixi ɲaaxie ma,
1 Não tenha inveja dos maus nem queira estar com eles,
2 E bɔɲɛ kobi, e xa wɔyɛnyi xɔrɔxɔ.
2 porque o coração deles planeja a violência, e os seus lábios falam para ferir. — 20 —
3 Lɔnni banxi tima nɛ,
3 Com a sabedoria se constrói a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 Fe kolonyi a niyama nɛ e xa harige sɔtɔ,
4 pelo conhecimento os seus cômodos se encherão de todo tipo de bens, preciosos e agradáveis. — 21 —
5 Lɔnnila sɛnbɛ gbo,
5 Quem é sábio é forte, e aquele que tem conhecimento consolida a sua força.
6 I hayi na marasima alako fe xa sɔɔnɛya,
6 Porque com prudência você deve fazer a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória. — 22 —
7 Lɔnni xɔrɔxɔ xaxilitare bɛ,
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; no tribunal, ele não abre a boca. — 23 —
8 Mixi naxan fe ɲaaxi xabuma,
8 Quem só pensa em fazer o mal será chamado “mestre de intrigas”.
9 Xaxilitareɲa findixi yunubi nan na.
9 Os planos do tolo são pecado, e o zombador é abominável às pessoas. — 24 —
10 Xa limaniya bama i yi ra tɔɔrɛ kui,
10 Se você se mostra fraco no dia da angústia, é porque a sua força é pequena. — 25 —
11 Mixie ratanga naxee na saya kira xɔn ma,
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte e salve os que cambaleiam ao ser levados para a matança.
12 Xa i a falama, «Muxu mu nu a kolon,»
12 Você poderá dizer: “Não sabíamos de nada!” Mas será que aquele que pesa os corações não o perceberá? Aquele que atenta para a sua alma não ficará sabendo? E não pagará ele a cada um segundo as suas obras? — 26 —
13 N ma di, kumi nde don,
13 Meu filho, coma mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao seu paladar.
14 Kɔnɔ i xa a kolon xaxili luma nɛ alɔ kumi.
14 Saiba que assim é a sabedoria para a sua alma. Se você a encontrar, haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 27 —
15 I naxa gantanyi itala tinxintɔɛ bɛ,
15 Não espie a habitação do justo, ó perverso, nem destrua o lugar do seu repouso,
16 Tinxintɔɛ nɔma birade sanmaya solofere, a man keli.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derrubados pela calamidade. — 28 —
17 I naxa ɲɛlɛxin i yaxui xa birɛ ra,
17 Quando o seu inimigo cair, não se alegre, nem se regozije o seu coração quando ele tropeçar,
18 xa na mu a ra Alatala i xa maɲɔxunyi kobi toma nɛ,
18 para que o Senhor não veja isso e se desagrade, e desvie do inimigo a sua ira. — 29 —
19 I naxa xɔnɔ fe ɲaaxi rabae ma, i naxa e tɔɔnɛ.
19 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos ímpios,
20 Mixi ɲaaxi mu fe fanyi lima yare,
20 porque os maus não terão futuro, e a lâmpada dos ímpios se apagará. — 30 —
21 N ma di, i xa gaaxu Alatala ya ra, i xa mangɛe binya,
21 Meu filho, tema o não se meta com os revoltosos,
22 barima halaki nan fama e ratɛrɛnnade.
22 porque de repente serão destruídos, e a ruína que virá do e do rei, quem a conhecerá?
23 Lɔnnila gbɛtɛe xa taalie nan ya:
23 Estes também são provérbios dos sábios. Parcialidade no julgamento não é bom.
24 Mixi naxan a falama mixi ɲaaxi bɛ, «I tinxin,»
24 Quem disser ao ímpio: “Você é justo” será amaldiçoado pelos povos e detestado pelas nações.
25 Kɔnɔ mixi naxan mixi ɲaaxi kalamuma nɔndi kui,
25 Mas haverá bem-estar para os que repreenderem o ímpio, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Yaabi tinxinxi ɲɔxun nɛ alɔ xanuntenyi xa xɛɛbui.
26 Como beijo nos lábios, assim é a resposta com palavras sinceras.
27 Fɛntɛn i xa wali ma, i fe raba baloe sɔtɔfe ra,
27 Cuide dos seus negócios lá fora, apronte a lavoura no campo e, depois, edifique a sua casa.
28 I naxa i dɔxɔboore tɔɔɲɛgɛ.
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo, nem o engane com os seus lábios.
29 I naxa a fala,
29 Não diga: “Vou fazer com ele o mesmo que ele fez comigo; pagarei a cada um segundo as suas obras.”
30 N bara dangi tunnaxɔnɛ nde xa xɛ ra,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem sem juízo.
31 N tunbee nun ɲooge ɲaaxie nan tun to naa.
31 Eis que tudo estava cheio de espinhos e coberto de urtigas; e o muro de pedra estava em ruínas.
32 N naxa na fe maɲɔxun han a naxa findi xaxili ra n bɛ:
32 Ao contemplar aquilo, eu fiquei pensando; olhei, e tirei a seguinte lição:
33 Xixɔli na i suxu, i kinsɔn fɔlɔ, i i bɛlɛxɛe findigilin i ma,
33 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
34 setareɲa fa dutun i ma alɔ muɲɛti ɲaaxi.
34 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.