Provérbios 24

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 I naxa mila mixi ɲaaxie ma,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles,
2 E bɔɲɛ kobi, e xa wɔyɛnyi xɔrɔxɔ.
2 porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Lɔnni banxi tima nɛ,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 Fe kolonyi a niyama nɛ e xa harige sɔtɔ,
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as substâncias preciosas e deleitáveis.
5 Lɔnnila sɛnbɛ gbo,
5 Um varão sábio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 I hayi na marasima alako fe xa sɔɔnɛya,
6 Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Lɔnni xɔrɔxɔ xaxilitare bɛ,
7 É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a boca.
8 Mixi naxan fe ɲaaxi xabuma,
8 Aquele que cuida em fazer mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 Xaxilitareɲa findixi yunubi nan na.
9 O pensamento do tolo é pecado, e é abominável aos homens o escarnecedor.
10 Xa limaniya bama i yi ra tɔɔrɛ kui,
10 Se te mostrares frouxo no dia da angústia, a tua força será pequena.
11 Mixie ratanga naxee na saya kira xɔn ma,
11 Livra os que estão destinados à morte e salva os que são levados para a matança, se os puderes retirar.
12 Xa i a falama, «Muxu mu nu a kolon,»
12 Se disseres: Eis que o não sabemos; porventura, aquele que pondera os corações não o considerará? E aquele que atenta para a tua alma não o saberá? Não pagará ele ao homem conforme a sua obra?
13 N ma di, kumi nde don,
13 Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Kɔnɔ i xa a kolon xaxili luma nɛ alɔ kumi.
14 Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 I naxa gantanyi itala tinxintɔɛ bɛ,
15 Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
16 Tinxintɔɛ nɔma birade sanmaya solofere, a man keli.
16 Porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 I naxa ɲɛlɛxin i yaxui xa birɛ ra,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração;
18 xa na mu a ra Alatala i xa maɲɔxunyi kobi toma nɛ,
18 para que o Senhor isso não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 I naxa xɔnɔ fe ɲaaxi rabae ma, i naxa e tɔɔnɛ.
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios.
20 Mixi ɲaaxi mu fe fanyi lima yare,
20 Porque o maligno não terá galardão algum, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 N ma di, i xa gaaxu Alatala ya ra, i xa mangɛe binya,
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei, e não te entremetas com os que buscam mudanças.
22 barima halaki nan fama e ratɛrɛnnade.
22 Porque, de repente, se levantará a sua perdição, e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Lɔnnila gbɛtɛe xa taalie nan ya:
23 Também estes são provérbios dos sábios. Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.
24 Mixi naxan a falama mixi ɲaaxi bɛ, «I tinxin,»
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Kɔnɔ mixi naxan mixi ɲaaxi kalamuma nɔndi kui,
25 Mas, para os que o repreenderem, haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Yaabi tinxinxi ɲɔxun nɛ alɔ xanuntenyi xa xɛɛbui.
26 Beija com os lábios o que responde com palavras retas.
27 Fɛntɛn i xa wali ma, i fe raba baloe sɔtɔfe ra,
27 Prepara fora a tua obra, e apronta-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 I naxa i dɔxɔboore tɔɔɲɛgɛ.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; por que enganarias com os teus lábios?
29 I naxa a fala,
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 N bara dangi tunnaxɔnɛ nde xa xɛ ra,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 N tunbee nun ɲooge ɲaaxie nan tun to naa.
31 e eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície, coberta de urtigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 N naxa na fe maɲɔxun han a naxa findi xaxili ra n bɛ:
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo- o, recebi instrução.
33 Xixɔli na i suxu, i kinsɔn fɔlɔ, i i bɛlɛxɛe findigilin i ma,
33 Um pouco de sono, adormecendo um pouco, encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado,
34 setareɲa fa dutun i ma alɔ muɲɛti ɲaaxi.
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.