Jó 41

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 «Mixi mu nɔma a ra,
1 “Você é capaz de pegar o Leviatã com um anzol ou prender sua língua com um laço?
2 Xa mixi mu suusama a ya ra,
2 É capaz de amarrá-lo, passando uma corda por seu nariz, ou atravessar seu queixo com um gancho?
3 Nde n donixi se nde ra n naxan nagbilenma a ma?
3 Acaso ele implorará por misericórdia ou suplicará por piedade?
4 N mu nɔma dundude na sɔɲɛ xa fe ma,
4 Aceitará trabalhar para você e ser seu escravo para o resto da vida?
5 A bura fɛɛrɛ na nde bɛ?
5 Fará dele um animal de estimação, como um pássaro, ou deixará que suas meninas brinquem com ele?
6 Nde nɔma a dɛ rabide?
6 Comerciantes o comprarão para vendê-lo no mercado?
7 Xalee fatuxi a kiri ma alɔ sɔɔri xa wure lefa,
7 É possível furar sua pele com lanças ou ferir sua cabeça com arpões?
8 e xɛtɛnxi e bore ra,
8 Se você encostar a mão nele, o resultado será uma batalha que você não esquecerá, e nunca mais tentará fazê-lo!
9 e fatuxi e bore ma a fanyi ra.
9 Não! É inútil procurar capturá-lo; o caçador que tentar será derrubado.
10 A na ɲɛngi sɛnbɛ ra,
10 E, visto que ninguém ousa perturbá-lo, quem será capaz de me enfrentar?
11 Tɛ yiriyiri minima a dɛ i,
11 Quem me deu alguma coisa, para que eu precise retribuir depois? Tudo debaixo do céu me pertence.
12 Tuuri nde minima a ɲɔɛ,
12 “Quero destacar as pernas do Leviatã, sua enorme força e sua forma perfeita.
13 A ɲɛngi findima tɛ ra,
13 Quem é capaz de arrancar seu couro? Quem pode atravessar sua couraça dupla?
14 Sɛnbɛ xutunxi a kɔnyi ra,
14 Quem é capaz de fazê-lo abrir a boca? Seus dentes são aterrorizantes!
15 A kiri xɔrɔxɔ, a sɛnbɛ gbo.
15 As escamas de suas costas são como fileiras de escudos firmemente unidos uns aos outros.
16 A kanke luxi alɔ gɛmɛ xungbe.
16 São tão próximas umas às outras que nem mesmo ar passa entre elas.
17 A na ti, limaniya bama nɛ sɛnbɛmae yi ra,
17 Cada escama é presa à vizinha; são entrelaçadas e nada pode atravessá-las.
18 Santidɛgɛma na din a ra,
18 “Seu forte sopro atira lampejos de luz, seus olhos são como o sol do amanhecer.
19 Wure luxi nɛ a bɛ alɔ sɛxɛ,
19 De sua boca saltam relâmpagos; saem chamas de fogo.
20 A mu gaaxuma tanbɛe ya ra,
20 Suas narinas soltam fumaça, como vapor de uma panela aquecida numa fogueira de juncos.
21 Gbendegela luma a bɛ alɔ sɛxɛ,
21 Seu hálito faria acender carvão, pois chamas saltam de sua boca.
22 Bɛlɛ xɛɲɛnxi nde nun tunbee na a furi bunyi,
22 “A força tremenda do pescoço do Leviatã espalha terror por onde ele passa.
23 A baa ixufuxufuma alɔ ye nɛ satunma,
23 Sua carne é dura e firme e não se pode atravessá-la.
24 A na a ɲɛrɛ ye xɔɔra,
24 Seu coração é duro como rocha, como pedra de moinho.
25 Mangɛ yo mu a bɛ duniɲa,
25 Quando ele se levanta, os valentes se enchem de medo e são tomados de pavor.
26 A a ya ragoroma nɛ daalise yɛtɛ igboe ma,
26 Nenhuma espada pode detê-lo, nem lança, nem dardo, nem arpão.
27 — ausente —
27 Para essa criatura, ferro é como palha, e bronze, como madeira podre.
28 — ausente —
28 Flechas não o levam a fugir, pedras lançadas de uma funda são como ciscos.
29 — ausente —
29 Bastões são como folhas de capim, e ele ri do zunido das lanças.
30 — ausente —
30 Sua barriga é coberta de escamas afiadas como vidro; quando ela se arrasta na lama, escava como um arado.
31 — ausente —
31 “O Leviatã faz as profundezas se agitarem como uma panela e o mar se revolver como um pote de óleo.
32 — ausente —
32 Deixa na água um rastro luminoso, que faz o mar parecer branco.
33 — ausente —
33 Não há nada na terra semelhante a ele, nenhuma criatura tão destemida.
34 — ausente —
34 De todas as criaturas, ele é a mais imponente; é o rei de todos os animais selvagens”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.