1 Crônicas 8

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bunyamin xa die nan ya: Bela, a xa di singe, Asibeli, a xa di firin nde, Axara, a xa di saxan nde,
1 Benjamim gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel, o segundo, a Aará, o terceiro,
2 Noxa, a xa di naani nde, nun Rafa, a xa di suuli nde.
2 a Noá, o quarto, e a Rafa, o quinto.
3 Bela xa die nan ya: Adari, Gera, Abihudi,
3 Bela teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abisuwa, Naaman, Axowa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Sefufani, nun Xurami.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Exudu xa die nan ya, naxee findi xabilɛ mangɛe ra:
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e transportados para o exílio a Manaate:
7 Naaman, Ahiya, nun Gera. Singe e nu na Geba, kɔnɔ Gera naxa e xanin Manaxati. Gera naxa Usa nun Axixudi sɔtɔ.
7 Naamã, Aías e Gera; este os transportou e gerou a Uzá e a Aiude.
8 Saxarayimi to mɛɛ a xa ginɛe Xusimi nun Baara ra, a naxa die sɔtɔ Mowaba bɔxi ma.
8 Saaraim, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara, gerou nos campos de Moabe,
9 A xa ginɛ Xodesi xa die nan ya: Yobabo, Sibiya, Mesa, Malakama, Yeyusi, Sakiya, nun Mirima.
9 de Hodes, sua mulher, a Jobabe, a Zíbia, a Messa, a Malcã,
10 A xa die nan na ki naxee findi xabilɛ mangɛe ra.
10 a Jeús, a Saquias e a Mirma; foram estes os seus filhos, chefes das famílias.
11 A xa ginɛ Xusimi xa die nan ya: Abitubu nun Elipaali.
11 Husim gerou a Abitube e a Elpaal.
12 Elipaali xa die nan ya: Eberi, Misami, nun Semedi, naxan Ono, Lodi, nun e rabilinyi tixi.
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou a Ono e a Lode e suas aldeias.
13 Beriya nun Sema, naxee findi Ayalon xabilɛ mangɛe ra, naxa Gatikae keri.
13 Berias e Sema foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 Beriya xa mixie nan ya: Axiyo, Sasaki, Yeremoti,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Sebadaya, Aradi, Ederi,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mikayeli, Yisepa, nun Yoxa.
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 Elipaali xa die nan ya: Sebadaya, Mesulama, Xisiki, Xeberi,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Yisemerayi, Yisiliya, nun Yobabo.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal.
19 Simeyi xa die nan ya: Yakimi, Sikiri, Sabidi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Eliyenayi, Siletayi, Eliyeli,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaya, Bɛraya, nun Simirati.
21 Adaías, Beraías e Sinrate, filhos de Simei.
22 Sasaki xa die nan ya: Yisepan, Eberi, Eliyeli,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abadon, Sikiri, Xanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Xananiya, Elama, Antotiya,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Yifideya, nun Penuweli.
25 Ifdeias e Penuel, filhos de Sasaque.
26 Yeroxama xa die nan ya: Sameserayi, Sexaraya, Atalaya,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Yaaresiya, Eliya, nun Sikiri.
27 Jaaresias, Elias e Zicri, filhos de Jeroão.
28 Darisalamu xabilɛ mangɛe nan na ki.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 Gabayon baba Yeyiyeli sabati Gabayon nɛ. A xa ginɛ xili Maaka.
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 A xa die nan ya: Abadon, a xa di singe, Suru, Kisu, Bali, Neri, Nadabo,
30 e também seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 Gedori, Axiyo, Sekeri,
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 nun Mikiloti, naxan findi Simeyami baba ra. E fan sabati Darisalamu nɛ e bari mixie ya ma.
32 Miclote gerou a Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, com seus irmãos, bem defronte deles.
33 Neri naxa Kisu sɔtɔ. Kisu naxa Sɔlu sɔtɔ. Sɔlu xa die nan ya: Yonatan, Malakisuwa, Abinadabo, nun Esibaali.
33 Ner gerou a Quis; e Quis gerou a Saul; Saul gerou a Jônatas, a Malquisua, a Abinadabe e a Esbaal.
34 Yonatan xa di xili Meribaali. Meribaali naxa Mike sɔtɔ.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 Mike xa die nan ya: Piton, Meleki, Tareya, nun Axasi.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Axasi naxa Yehowada sɔtɔ. Yehowada xa die nan ya: Alemeti, Asamafeti, nun Simiri.
36 Acaz gerou a Jeoada; Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa.
37 Simiri naxa Mosa sɔtɔ. Mosa naxa Bineya sɔtɔ. Bineya naxa Rafa sɔtɔ. Rafa naxa Eleyasa sɔtɔ. Eleyasa naxa Aseli sɔtɔ.
37 Mosa gerou a Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 Aseli xa die nan ya: Asirikama, Bokeru, Sumayila, Seyaraya, Abadiyasi, nun Xanan. Aseli xa die nan na ki.
38 Teve Azel seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Aseli xunya Eseka xa die nan ya: Ulami, a xa di singe, Yeyusu, a xa di firin nde, nun Elifeleti a xa di saxan nde.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 Ulami xa die sɔɔri gbangbalanyie nan nu e ra. E fata xali ra. E xa die nun mamadie wuya e kɔnti sigama han mixi kɛmɛ tongo suuli. Bunyamin bɔnsɔɛ nan e birin na.
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.