Salmos 77

srp1868 (SRP1868) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Глас мој иде к Богу, и ја призивам Њега;
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 У дан туге своје тражих Господа;
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Помињем Бога, и уздишем;
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 Држим очи своје да су будне;
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Пребрајам старе дане и године од векова.
5 Penso nos dias passados,
6 Опомињем се песама својих ноћу;
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 „Зар ће се довека гневити на нас Господ,
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Зар је засвагда престала милост Његова,
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Зар је заборавио милостив бити
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 И рекох: Жалосна је за мене ова промена деснице Вишњега.
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Памтим дела Господња;
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 Мислио сам о свим делима Твојим,
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 Боже! Пут је Твој свет;
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Ти си Бог, који си чинио чудеса,
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Мишицом си одбранио народ свој,
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Видеше Те воде, Боже, видеше Те воде,
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Из облака лијаше вода,
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Грмљаху громови Твоји по небу;
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 По мору беше пут Твој,
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Водио си народ свој као овце руком Мојсијевом и Ароновом.
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.