Salmos 68

srp1868 (SRP1868) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Устаће Бог, и расуће се непријатељи Његови,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus inimigos, e fogem diante dele os que o odeiam.
2 Ти ћеш их разагнати као дим што се разгони;
2 Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de Deus.
3 А праведници ће се веселити,
3 Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua presença, e transbordam de alegria.
4 Појте Богу, попевајте имену Његовом;
4 Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu nome, abri caminho para o que em seu carro avança pelo deserto. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.
5 Отац је сиротама и судија удовицама
5 É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus que habita num templo santo.
6 Бог самцима даје задругу,
6 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.
7 Боже! Кад си ишао пред народом својим,
7 Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, quando avançáveis pelo deserto,
8 Земља се тресаше, и небо се растапаше од лица Божијег,
8 a terra tremia, os próprios céus rorejavam diante de vós, o monte Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.
9 Благодатни си дажд изливао, Боже,
9 Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
10 Стадо Твоје живљаше онде;
10 Vosso rebanho fixou habitação numa terra que vossa bondade, ó Deus, lhe havia preparado.
11 Господ даје реч;
11 Apenas o Senhor profere uma palavra, tornam-se numerosas as mulheres que anunciam a boa nova:
12 Цареви над војскама беже, беже,
12 Fogem, fogem os reis dos exércitos; os habitantes partilham os despojos.
13 Смиривши се у својим крајевима,
13 Enquanto entre os rebanhos repousáveis, as asas da pomba refulgiam como prata, e de ouro era o brilho de suas penas.
14 Кад је Свемогући расипао цареве на овој земљи,
14 Quando o Todo-poderoso dispersava os reis, caía a neve sobre o Salmon.
15 Гора је васанска гора Божија;
15 Os montes de Basã são elevados, alcantilados são os montes de Basã.
16 Зашто гледате завидљиво, горе хумовите?
16 Montes escarpados, por que invejais a montanha que Deus escolheu para morar, para nela estabelecer uma habitação eterna?
17 Кола Божијих има сила,
17 São milhares e milhares os carros de Deus: do Sinai vem o Senhor ao seu santuário.
18 Ти си изашао на висину, довео си робље,
18 Subindo nas alturas levastes os cativos; recebestes homens como tributos, aqueles que recusaram habitar com o Senhor Deus.
19 Благословен Господ сваки дан!
19 Bendito seja o Senhor todos os dias; Deus, nossa salvação, leva nossos fardos:
20 Овај је Бог наш Бог Спаситељ,
20 nosso Deus é um Deus que salva, da morte nos livra o Senhor Deus.
21 Господ сатире главу непријатељима својим
21 Sim, Deus parte a cabeça de seus inimigos, o crânio hirsuto do que persiste em seus pecados.
22 Рече Господ: Од Васана ћу довести,
22 Dissera o Senhor: Ainda que seja de Basã, eu os farei voltar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
23 Да ти огрезне нога у крви непријатељској
23 para que banhes no sangue os teus pés, e a língua de teus cães receba dos inimigos seu quinhão.
24 Видеше како идеш, Боже,
24 Contemplam a vossa chegada, ó Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santuário;
25 Напред иђаху певачи,
25 Vêm na frente os cantores, atrás os tocadores de cítara; no meio, as jovens tocando tamborins.
26 На сабору благосиљајте Господа Бога,
26 Bendizei a Deus nas vossas assembléias, bendizei ao Senhor, filhos de Israel!
27 Онде млади Венијамин, старешина њихов;
27 Eis Benjamim, o mais jovem, que vai na frente; depois os príncipes de Judá, com seus esquadrões; os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.
28 Бог твој даровао ти је силу.
28 Mostrai, ó Deus, o vosso poder, esse poder com que atuastes em nosso favor.
29 У цркви Твојој, у Јерусалиму,
29 Pelo vosso templo em Jerusalém, ofereçam-vos presentes os reis!
30 Укроти звер у риту,
30 Reprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novilhos das nações pagãs. Que eles se prosternem com barras de prata. Dispersai as nações que se comprazem na guerra.
31 Доћи ће властела из Мисира,
31 Aproximem-se os grandes do Egito, estenda a Etiópia suas mãos para Deus.
32 Царства земаљска, појте Богу,
32 Reinos da terra, cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao Senhor,
33 Који седи на небесима небеса исконских.
33 que é levado pelos céus, pelos céus eternos; eis que ele fala, sua voz é potente:
34 Дајте славу Богу;
34 Reconhecei o poder de Deus! Sua majestade se estende sobre Israel, sua potência aparece nas nuvens.
35 Диван си, Боже, у светињи својој!
35 De seu santuário, temível é o Deus de Israel; é ele que dá ao seu povo a força e o poder. Bendito seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.