Salmos 68
srp1868 (SRP1868) vs ARIB
1 Устаће Бог, и расуће се непријатељи Његови,
1 Levanta-se Deus! Sejam dispersos os seus inimigos; fujam de diante dele os que o odeiam!
2 Ти ћеш их разагнати као дим што се разгони;
2 Como é impelida a fumaça, assim tu os impeles; como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios diante de Deus.
3 А праведници ће се веселити,
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e se encham de júbilo.
4 Појте Богу, попевајте имену Његовом;
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que cavalga sobre as nuvens, pois o seu nome é Já; exultai diante dele.
5 Отац је сиротама и судија удовицама
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus na sua santa morada.
6 Бог самцима даје задругу,
6 Deus faz que o solitário viva em família; liberta os presos e os faz prosperar; mas os rebeldes habitam em terra árida.
7 Боже! Кад си ишао пред народом својим,
7 Ó Deus! quando saías à frente do teu povo, quando caminhavas pelo deserto,
8 Земља се тресаше, и небо се растапаше од лица Божијег,
8 a terra se abalava e os céus gotejavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Благодатни си дажд изливао, Боже,
9 Tu, ó Deus, mandaste copiosa chuva; restauraste a tua herança, quando estava cansada.
10 Стадо Твоје живљаше онде;
10 Nela habitava o teu rebanho; da tua bondade, ó Deus, proveste o pobre.
11 Господ даје реч;
11 O Senhor proclama a palavra; grande é a companhia dos que anunciam as boas-novas.
12 Цареви над војскама беже, беже,
12 Reis de exércitos fogem, sim, fogem; as mulheres em casa repartem os despojos.
13 Смиривши се у својим крајевима,
13 Deitados entre redis, sois como as asas da pomba cobertas de prata, com as suas penas de ouro amarelo.
14 Кад је Свемогући расипао цареве на овој земљи,
14 Quando o Todo-Poderoso ali dispersou os reis, caiu neve em Zalmom.
15 Гора је васанска гора Божија;
15 Monte grandíssimo é o monte de Basã; monte de cimos numerosos é o monte de Basã!
16 Зашто гледате завидљиво, горе хумовите?
16 Por que estás, ó monte de cimos numerosos, olhando com inveja o monte que Deus desejou para sua habitação? Na verdade o Senhor habitará nele eternamente.
17 Кола Божијих има сила,
17 Os carros de Deus são miríades, milhares de milhares. O Senhor está no meio deles, como em Sinai no santuário.
18 Ти си изашао на висину, довео си робље,
18 Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
19 Благословен Господ сваки дан!
19 Bendito seja o Senhor, que diariamente leva a nossa carga, o Deus que é a nossa salvação.
20 Овај је Бог наш Бог Спаситељ,
20 Deus é para nós um Deus de libertação; a Jeová, o Senhor, pertence o livramento da morte.
21 Господ сатире главу непријатељима својим
21 Mas Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, o crânio cabeludo daquele que prossegue em suas culpas.
22 Рече Господ: Од Васана ћу довести,
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; fá-los-ei voltar das profundezas do mar;
23 Да ти огрезне нога у крви непријатељској
23 para que mergulhes o teu pé em sangue, e para que a língua dos teus cães tenha dos inimigos o seu quinhão.
24 Видеше како идеш, Боже,
24 Viu-se, ó Deus, a tua entrada, a entrada do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Напред иђаху певачи,
25 Iam na frente os cantores, atrás os tocadores de instrumentos, no meio as donzelas que tocavam adufes.
26 На сабору благосиљајте Господа Бога,
26 Bendizei a Deus nas congregações, ao Senhor, vós que sois da fonte de Israel.
27 Онде млади Венијамин, старешина њихов;
27 Ali está Benjamim, o menor deles, na frente; os chefes de Judá com o seu ajuntamento; os chefes de Judá com o seu ajuntamento; os chefes de Zebulom e os chefes de Naftali.
28 Бог твој даровао ти је силу.
28 Ordena, ó Deus, a tua força; confirma, ó Deus, o que já fizeste por nós.
29 У цркви Твојој, у Јерусалиму,
29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
30 Укроти звер у риту,
30 Repreende as feras dos caniçais, a multidão dos touros, com os bezerros dos povos. Calca aos pés as suas peças de prata; dissipa os povos que se deleitam na guerra.
31 Доћи ће властела из Мисира,
31 Venham embaixadores do Egito; estenda a Etiópia ansiosamente as mãos para Deus.
32 Царства земаљска, појте Богу,
32 Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor,
33 Који седи на небесима небеса исконских.
33 àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que são desde a antigüidade; eis que faz ouvir a sua voz, voz veemente.
34 Дајте славу Богу;
34 Atribuí a Deus força; sobre Israel está a sua excelência, e a sua força nos firmamento.
35 Диван си, Боже, у светињи својој!
35 Ó Deus, tu és tremendo desde o teu santuário; o Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.