Salmos 49
srp1868 (SRP1868) vs NTLH
1 Слушајте ово сви народи,
1 Povos, escutem bem isto! Ouçam, todos os moradores do mundo,
2 Простаци и господо,
2 tanto os poderosos como os humildes, tanto os ricos como os pobres!
3 Уста ће моја казати премудрост,
3 Os meus pensamentos serão claros; falarei palavras de sabedoria.
4 Пригнућу ухо своје к причи,
4 Vou dar atenção aos provérbios e, enquanto toco a minha vou explicá-los.
5 Чега да се бојим у зле дане,
5 Eu não sinto medo nas horas de perigo, quando os meus inimigos me cercam.
6 Који се уздате у силу своју,
6 Esses perversos confiam nas suas riquezas e se orgulham das suas grandes fortunas.
7 Човек неће никако брата ослободити,
7 Mas ninguém pode salvar a si mesmo, nem pagar a Deus o preço da sua vida,
8 Велик је откуп за душу,
8 pois não há dinheiro que pague a vida de alguém. Por mais dinheiro que uma pessoa tenha,
9 Да ко довека живи,
9 isso não garante que ela nunca vá morrer, que ela vá viver para sempre.
10 Сви виде где умиру
10 Todo mundo vê que até os sábios morrem, e morrem também os tolos e os ignorantes. E todos deixam as suas riquezas para os outros.
11 Они мисле да ће куће њихове трајати довека,
11 As suas sepulturas são os seus lares perpétuos, onde eles ficam para sempre, ainda que tenham possuído muitas terras.
12 Али човек у части неће дуго остати,
12 O ser humano, por mais importante que seja, não pode escapar da morte; como os animais morrem, ele também morre.
13 Овај им се пут чини пробитачан,
13 Reparem no que acontece com os que confiam em si mesmos; vejam o fim daqueles que estão satisfeitos com as suas riquezas.
14 Али ће их као овце затворити у пакао,
14 O pastor deles — a morte — os leva, e eles são condenados a morrer como se fossem ovelhas. De manhã, as pessoas corretas os vencerão; os corpos deles apodrecerão na sepultura, longe dos seus lares.
15 Али ће Бог душу моју избавити из руку паклених;
15 Porém Deus me livrará do poder da morte, pois ele me receberá.
16 Не бој се кад се ко богати;
16 Não se preocupem quando alguém fica rico, e a sua riqueza aumenta cada vez mais.
17 Јер кад умре, неће ништа понети,
17 Pois, quando morrer, ele não poderá levar nada; a sua riqueza não irá com ele para a sepultura.
18 Јер душу његову благосиљају за живота његовог,
18 Ainda que esteja contente com a sua vida e seja elogiado por ter sucesso,
19 Али ће он отићи у стан отаца својих,
19 ele, quando morrer, vai reunir-se com os seus antepassados no lugar onde a escuridão dura para sempre.
20 Човек у части, ако није разуман,
20 O ser humano, por mais importante que seja, não pode escapar da morte; como os animais morrem, ele também morre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.