Salmos 44
srp1868 (SRP1868) vs NVT
1 Боже, својим ушима слушасмо,
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Руком својом изгнао си народе, а њих посадио;
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Јер не задобише земље својим мачем,
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Боже, царе мој, Ти си онај исти,
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 С Тобом ћемо избости непријатеље своје,
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Јер се не уздам у лук свој,
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 Него ћеш нас Ти избавити од непријатеља наших,
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Богом ћемо се хвалити сваки дан,
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Али сад си нас повргао и посрамио,
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Обраћаш нас те бежимо испред непријатеља,
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Дао си нас као овце да нас једу,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 У бесцење си продао народ свој,
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Дао си нас на подсмех суседима нашим,
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Начинио си од нас причу у народа,
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Сваки је дан срамота моја преда мном,
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 Од речи подсмевачевих и ругачевих,
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Све ово снађе нас;
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Не одступи натраг срце наше,
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Кад си нас био у земљи змајевској,
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Онда да бејасмо заборавили име Бога свог
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 Не би ли Бог изнашао то?
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 А убијају нас за Тебе сваки дан;
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Устани, што спаваш, Господе!
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Зашто кријеш лице своје?
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Душа наша паде у прах,
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Устани, помоћи наша,
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.