Salmos 44
srp1868 (SRP1868) vs ACF
1 Боже, својим ушима слушасмо,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Руком својом изгнао си народе, а њих посадио;
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 Јер не задобише земље својим мачем,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Боже, царе мој, Ти си онај исти,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 С Тобом ћемо избости непријатеље своје,
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Јер се не уздам у лук свој,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Него ћеш нас Ти избавити од непријатеља наших,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Богом ћемо се хвалити сваки дан,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Али сад си нас повргао и посрамио,
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Обраћаш нас те бежимо испред непријатеља,
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Дао си нас као овце да нас једу,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 У бесцење си продао народ свој,
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Дао си нас на подсмех суседима нашим,
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Начинио си од нас причу у народа,
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Сваки је дан срамота моја преда мном,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Од речи подсмевачевих и ругачевих,
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Све ово снађе нас;
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Не одступи натраг срце наше,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 Кад си нас био у земљи змајевској,
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Онда да бејасмо заборавили име Бога свог
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Не би ли Бог изнашао то?
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 А убијају нас за Тебе сваки дан;
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Устани, што спаваш, Господе!
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Зашто кријеш лице своје?
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Душа наша паде у прах,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Устани, помоћи наша,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.