Salmos 44

srp1868 (SRP1868) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Боже, својим ушима слушасмо,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Руком својом изгнао си народе, а њих посадио;
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Јер не задобише земље својим мачем,
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Боже, царе мој, Ти си онај исти,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 С Тобом ћемо избости непријатеље своје,
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 Јер се не уздам у лук свој,
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 Него ћеш нас Ти избавити од непријатеља наших,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Богом ћемо се хвалити сваки дан,
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Али сад си нас повргао и посрамио,
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Обраћаш нас те бежимо испред непријатеља,
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Дао си нас као овце да нас једу,
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 У бесцење си продао народ свој,
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Дао си нас на подсмех суседима нашим,
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Начинио си од нас причу у народа,
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Сваки је дан срамота моја преда мном,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Од речи подсмевачевих и ругачевих,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Све ово снађе нас;
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Не одступи натраг срце наше,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Кад си нас био у земљи змајевској,
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Онда да бејасмо заборавили име Бога свог
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 Не би ли Бог изнашао то?
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 А убијају нас за Тебе сваки дан;
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Устани, што спаваш, Господе!
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Зашто кријеш лице своје?
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Душа наша паде у прах,
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Устани, помоћи наша,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.