Provérbios 14

srp1868 (SRP1868) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Мудра жена зида кућу своју,
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; a insensata, porém, derruba-a com as suas mãos.
2 Ко ходи право, боји се Господа;
2 Quem anda na sua retidão teme ao Senhor; mas aquele que é perverso nos seus caminhos despreza-o.
3 У устима је безбожниковим прут охолости,
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 Где нема волова, чисте су јасле;
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 Истинит сведок не лаже,
5 A testemunha verdadeira não mentirá; a testemunha falsa, porém, se desboca em mentiras.
6 Подсмевач тражи мудрост, и не находи је;
6 O escarnecedor busca sabedoria, e não a encontra; mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Иди од човека безумног,
7 Vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.
8 Мудрост је паметног да пази на пут свој,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
9 Безумнима је шала грех,
9 A culpa zomba dos insensatos; mas os retos têm o favor de Deus.
10 Срце свачије зна јад душе своје;
10 O coração conhece a sua própria amargura; e o estranho não participa da sua alegria.
11 Дом безбожнички раскопаће се,
11 A casa dos ímpios se desfará; porém a tenda dos retos florescerá.
12 Неки се пут чини човеку прав,
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
13 И од смеха боли срце,
13 Até no riso terá dor o coração; e o fim da alegria é tristeza.
14 Путева својих наситиће се ко је изопаченог срца,
14 Dos seus próprios caminhos se fartará o infiel de coração, como também o homem bom se contentará dos seus.
15 Луд верује свашта,
15 O simples dá crédito a tudo; mas o prudente atenta para os seus passos.
16 Мудар се боји и уклања се од зла,
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro.
17 Нагао човек чини безумље,
17 Quem facilmente se ira fará doidices; mas o homem discreto é paciente;
18 Луди наслеђује безумље,
18 Os simples herdam a estultícia; mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 Клањају се зли пред добрима
19 Os maus inclinam-se perante os bons; e os ímpios diante das portas dos justos.
20 Убоги је мрзак и пријатељу свом,
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho; mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Ко презире ближњег свог греши;
21 O que despreza ao seu vizinho peca; mas feliz é aquele que se compadece dos pobres.
22 Који смишљају зло, не лутају ли?
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.
23 У сваком труду има добитка,
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, só encaminham para a penúria.
24 Мудрима је венац богатство њихово,
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza; porém a estultícia dos tolos não passa de estultícia.
25 Истинит сведок избавља душе,
25 A testemunha verdadeira livra as almas; mas o que fala mentiras é traidor.
26 У страху је Господњем јако поуздање,
26 No temor do Senhor há firme confiança; e os seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 Страх је Господњи извор животу
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida, para o homem se desviar dos laços da morte.
28 У мноштву је народа слава цару;
28 Na multidão do povo está a glória do rei; mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 Ко је спор на гнев, велика је разума;
29 Quem é tardio em irar-se é grande em entendimento; mas o que é de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 Живот је телу срце здраво,
30 O coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.
31 Ко чини криво убогоме, срамоти Створитеља његовог;
31 O que oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.
32 За зло своје повргнуће се безбожник,
32 O ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.
33 Мудрост почива у срцу разумног човека,
33 No coração do prudente repousa a sabedoria; mas no coração dos tolos não é conhecida.
34 Правда подиже народ,
34 A justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 Мио је цару разуман слуга,
35 O favor do rei é concedido ao servo que procede sabiamente; mas sobre o que procede indignamente cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.