Neemias 7
srp1868 (SRP1868) vs NVI
1 А кад се сазида зид и наместих врата, и постављени бише вратари и певачи и Левити,
1 Depois que o muro foi reconstruído e que eu coloquei as portas no lugar, foram nomeados os porteiros, os cantores e os levitas.
2 заповедих Ананију, брату свом и Нананији заповеднику града јерусалимског, јер беше веран човек и бојаше се Бога више него многи,
2 Para governar Jerusalém encarreguei o meu irmão Hanani e, com ele, Hananias, comandante da cidade forte, pois Hananias era íntegro e temia a Deus mais do que a maioria dos homens.
3 и рекох им: Да се не отварају врата јерусалимска докле сунце не огреје, и кад они што стоје онде затворе врата, огледајте, и да се поставе стражари између становника јерусалимских, сваки на своју стражу и сваки према својој кући.
3 Eu lhes disse: As portas de Jerusalém não deverão ser abertas enquanto o sol não estiver alto. E antes de deixarem o serviço, os porteiros deverão fechar e travar as portas. Também designei moradores de Jerusalém para sentinelas, alguns em postos no muro, outros em frente das suas casas.
4 А град беше широк и велик, али народа беше мало у њему и куће не беху пограђене.
4 Ora, a cidade era grande e espaçosa, mas havia poucos moradores, e as casas ainda não tinham sido reconstruídas.
5 И Бог мој даде ми у срце, те сабрах главаре и старешине и народ да се изброје по племенима. И нађох књигу, у којој беше препис оних који се вратише први пут; и нађох у њој записано:
5 Por isso o meu Deus pôs no meu coração reunir os nobres, os oficiais e todo o povo para registrá-los por famílias. Encontrei o registro genealógico dos que foram os primeiros a voltar. E assim estava registrado ali:
6 Ово су људи из овог краја што се вратише из ропства између оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор, цар вавилонски, па се вратише у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град;
6 Estes são os homens da província que voltaram do exílio, os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado prisioneiros. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua própria cidade,
7 који дођоше са Зоровавељем, Исусом, Немијом, Азаријом, Рамијом, Наманијем, Мардохејем, Вилсаном, Мисперетом, Вигвајем, Неумом, Ваном.
7 em companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. E esta é a lista e o número dos que retornaram, pelos chefes de família e respectivas cidades:
8 Синова Фаросових две хиљаде и сто и седамдесет и два;
8 os descendentes de Parós 2. 172
9 синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
9 de Sefatias 372
10 синова Арахових шест стотина и педесет и два;
10 de Ara 652
11 синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових две хиљаде и осам стотина и осамнаест;
11 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 818
12 синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
12 de Elão 1. 254
13 синова Затујевих осам стотина и четрдесет и пет;
13 de Zatu 845
14 синова Захајевих седам стотина и шездесет;
14 de Zacai 760
15 синова Винујевих шест стотина и четрдесет и осам;
15 de Binui 648
16 синова Вивајевих шест стотина и двадесет и осам;
16 de Bebai 628
17 синова Азгадових две хиљаде и три стотине и двадесет и два;
17 de Azgade 2. 322
18 синова Адоникамових шест стотина и шездесет и седам;
18 de Adonicão 667
19 синова Вигвајевих две хиљаде и шездесет и седам;
19 de Bigvai 2. 067
20 синова Адинових шест стотина и педесет и пет;
20 de Adim 655
21 синова Атирових од Језекије деведесет и осам;
21 de Ater, por meio de Ezequias, 98
22 синова Асумових триста и двадесет и осам;
22 de Hasum 328
23 синова Висајевих триста и двадесет и четири;
23 de Besai 324
24 синова Арифових сто и дванаест;
24 de Harife 112
25 синова гаваонских деведесет и пет;
25 de Gibeom 95
26 људи из Витлејема и Нетофата сто и осамдесет и осам;
26 das cidades de Belém e de Netofate 188
27 људи из Анатота сто и двадесет и осам;
27 de Anatote 128
28 људи из Вет-Асмавета четрдесет и два;
28 de Bete-Azmavete 42
29 људи из Киријат-Јарима, Хефире и Вирота седам стотина и четрдесет и три;
29 de Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote 743
30 људи из Раме и Гаваје шест стотина и двадесет и један;
30 de Ramá e Geba 621
31 људи из Михмаса сто и двадесет и два;
31 de Micmás 122
32 људи из Ветиља и Гаје сто и двадесет и три;
32 de Betel e Ai 123
33 људи из другог Невона педесет и два;
33 do outro Nebo 52
34 синова Елама другог, хиљада и двеста и педесет;
34 do outro Elão 1. 254
35 синова Харимових триста и двадесет;
35 de Harim 320
36 синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
36 de Jericó 345
37 синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и један;
37 de Lode, Hadide e Ono 721
38 синова сенајских три хиљаде и девет стотина и тридесет.
38 de Senaá 3. 930.
39 Свештеника: синова Једајиних од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
39 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua, 973
40 синова Имирових хиљада и педесет и два;
40 de Imer 1. 052
41 синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
41 de Pasur 1. 247
42 синова Харимових хиљада и седамнаест.
42 de Harim 1. 017.
43 Левита, синова Исусових и Кадмилових између синова Одавијиних седамдесет и четири;
43 Os levitas: os descendentes de Jesua, por meio de Cadmiel, pela linhagem de Hodeva 74.
44 певача: синова Асафових сто и четрдесет и осам;
44 Os cantores: os descendentes de Asafe 148.
45 вратара: синова Салумових, синова Атирових, синова Талманових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих сто и тридесет и осам.
45 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 138.
46 Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Тавотових,
46 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
47 синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фаданових,
47 Queros, Sia, Padom,
48 синова Леваниних, синова Агавиних, синова Салмајевих,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
49 синова Ананових, синова Гидилових, синова Гарових,
49 Hanã, Gidel, Gaar,
50 синова Реајиних, синова Ресинових, синова Некодиних,
50 Reaías, Rezim, Necoda,
51 синова Газамових, синова Узиних, синова Фасејиних,
51 Gazão, Uzá, Paséia,
52 синова Висајевих, синова Меунимових, синова Нафусесимових,
52 Besai, Meunim, Nefusim,
53 синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
53 Baquebuque, Hacufa, Harur,
54 синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
54 Baslite, Meída, Harsa,
55 синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
55 Barcos, Sísera, Tamá,
56 синова Несијиних, синова Атифиних.
56 Nesias e Hatifa.
57 Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
57 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Perida,
58 синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
58 Jaala, Darcom, Gidel,
59 синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових.
59 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Amom.
60 Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових, триста и деведесет и два.
60 Os servos do templo e os descendentes dos servos de Salomão 392.
61 И ови дођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адон и Имир, али не могаше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
61 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adom e Imer, mas não puderam provar que suas famílias eram descendentes de Israel:
62 и синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и четрдесет и два,
62 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 642.
63 и од свештеника: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
63 E dentre os sacerdotes: os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado por aquele nome.
64 Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађе, зато бише одлучени од свештенства.
64 Esses procuraram seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e, dessa forma, foram considerados impuros para o sacerdócio.
65 И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
65 Por isso o governador determinou que eles não comessem das ofertas santíssimas enquanto não houvesse um sacerdote para consultar o Urim e o Tumim.
66 Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
66 O total de todos os registrados foi 42. 360 homens,
67 осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам; и међу њима беше певача и певачица двеста и четрдесет и пет;
67 além de seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 245 cantores e cantoras.
68 имаху седам стотина и тридесет и шест коња, две стотине и четрдесет и пет масака,
68 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
69 четири стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
69 435 camelos e 6. 720 jumentos.
70 Тада неки између главара дома отачких приложише на посао. Тирсата даде у ризницу хиљаду драма злата, педесет чаша, шест стотина и тридесет хаљина свештеничких.
70 Alguns dos chefes das famílias contribuíram para o trabalho. O governador deu à tesouraria oito quilos de ouro, 50 bacias e 530 vestes para os sacerdotes.
71 А главари домова отачких дадоше у ризницу за посао двадесет хиљада драма злата, и сребра две хиљаде и двеста мина.
71 Alguns dos chefes das famílias deram à tesouraria, para a realização do trabalho, cento e sessenta quilos de ouro e uma tonelada e trezentos e vinte quilos de prata.
72 А што даде остали народ беше двадесет хиљада драма злата, и две хиљаде мина сребра, и шездесет и седам хаљина свештеничких.
72 O total dado pelo restante do povo foi de cento e sessenta quilos de ouro, uma tonelada e duzentos quilos de prata e 67 vestes para os sacerdotes.
73 И тако са населише свештеници и левити вратари и певачи и људи из народа и Нетинеји и сав Израиљ у својим градовима.
73 Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores e os servidores do templo, e também alguns do povo e os demais israelitas, estabeleceram-se em suas próprias cidades. Quando chegou o sétimo mês e os israelitas tinham se instalado em suas cidades,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.