Salmos 73
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARA
1 Ta dobar je Bog Izrailju,
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 A noge moje umalo ne zađoše,
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Jer se rasrdih na bezumnike
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 Jer ne znaju za nevolju do same smrti,
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 Na poslovima čovečijim nema ih,
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 Toga radi optočeni su oholoću kao ogrlicom,
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 Od debljine izbuljeno im je oko,
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 Podsmevaju se,
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 Usta svoja dižu u nebo,
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 I zato se onamo navraćaju neki iz naroda njegovog,
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 I govore: Kako će razabrati Bog?
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 Pa eto, ovi bezbožnici
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 Zar, dakle, uzalud čistim srce svoje,
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 Dopadam rana svaki dan,
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 Kad bih kazao: Govoriću kao i oni,
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 I tako stadoh razmišljati da bih ovo razumeo;
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 Dok najposle ne uđoh u svetinju Božiju,
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Ta na klizavom mestu postavio si ih,
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Kako začas propadaju, ginu,
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 Kao san, kad se čovek probudi,
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Kad kipljaše srce moje
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 Tada bejah neznalica i ne razumevah;
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 Ali sam svagda kod Tebe,
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Po svojoj volji vodiš me,
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Koga imam na nebu?
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 Čezne za Tobom telo moje i srce moje;
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Jer evo koji odstupiše od Tebe, ginu;
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 A meni je dobro biti blizu Boga.
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.