Jó 41
Sveta Biblija (SRP1865) vs NVI
1 Nema slobodnog koji bi ga probudio;
1 "Você consegue pescar com anzol o leviatã ou prender sua língua com uma corda?
2 Ko mi je pre dao šta, da mu vratim?
2 Consegue fazer passar um cordão pelo seu nariz ou atravessar seu queixo com um gancho?
3 Neću ćutati o udima njegovim
3 Pensa que ele vai lhe implorar misericórdia e lhe vai falar palavras amáveis?
4 Ko će mu uzgrnuti gornju odeću?
4 Acha que ele vai fazer acordo com você, para que você o tenha como escravo pelo resto da vida?
5 Vrata grla njegovog ko će otvoriti?
5 Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?
6 Krljušti su mu jaki štitovi spojeni tvrdo.
6 Poderão os negociantes vendê-lo? Ou reparti-lo entre os comerciantes?
7 Blizu su jedna do druge
7 Você consegue encher de arpões o seu couro, e de lanças de pesca a sua cabeça?
8 Jedna je za drugu prionula,
8 Se puser a mão nele, a luta ficará em sua memória, e nunca mais você tornará a fazê-lo.
9 Kad kiha kao da munja seva,
9 Esperar vencê-lo é ilusão; só vê-lo já é assustador.
10 Iz usta mu izlaze lučevi,
10 Ninguém é suficientemente corajoso para despertá-lo. Quem então será capaz de resistir a mim?
11 Iz nozdrva mu izlazi dim
11 Quem primeiro me deu alguma coisa, que eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus me pertence.
12 Dah njegov raspaljuje ugljevlje
12 "Não deixarei de falar de seus membros, de sua força e de seu porte gracioso.
13 U vratu mu stoji sila,
13 Quem consegue arrancar sua capa externa? Quem se aproximaria dele com uma rédea?
14 Udi mesa njegovog spojeni su,
14 Quem ousa abrir as portas de sua boca, cercada com seus dentes temíveis?
15 Srce mu je tvrdo kao kamen,
15 Suas costas possuem fileiras de escudos firmemente unidos;
16 Kad se digne, drhću junaci,
16 cada um está tão junto do outro que nem o ar passa entre eles;
17 Da ga udari mač, ne može se održati,
17 estão tão interligados, que é impossível separá-los.
18 Njemu je gvožđe kao pleva,
18 Seu forte sopro atira lampejos de luz; seus olhos são como os raios da alvorada.
19 Neće ga poterati strela,
19 Tições saem da sua boca; fagulhas de fogo estalam.
20 Kao slama su mu ubojne sprave,
20 Das suas narinas sai fumaça como de panela fervente sobre fogueira de juncos.
21 Pod njim su oštri crepovi,
21 Seu sopro faz o carvão pegar fogo, e da sua boca saltam chamas.
22 Čini, te vri dubina kao lonac,
22 Tanta força reside em seu pescoço que o terror vai adiante dele.
23 Za sobom ostavlja svetlu stazu,
23 As dobras da sua carne são fortemente unidas; são tão firmes que não se movem.
24 Ništa nema na zemlji da bi se isporedilo s njim,
24 Seu peito é duro como pedra, rijo como a pedra inferior do moinho.
25 Šta je god visoko prezire,
25 Quando ele se ergue, os poderosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes.
26 — ausente —
26 A espada que o atinge não lhe faz nada, nem a lança nem a flecha nem o dardo.
27 — ausente —
27 Ferro ele trata como palha, e bronze como madeira podre.
28 — ausente —
28 As flechas não o afugentam, as pedras das fundas são como cisco para ele.
29 — ausente —
29 O bastão lhe parece fiapo de palha; o brandir da grande lança o faz rir.
30 — ausente —
30 Seu ventre é como caco denteado, e deixa rastro na lama como o trilho de debulhar.
31 — ausente —
31 Ele faz as profundezas se agitarem como caldeirão fervente, e revolve o mar como pote de ungüento.
32 — ausente —
32 Deixa atrás de si um rastro cintilante; como se fossem os cabelos brancos do abismo.
33 — ausente —
33 Nada na terra se equipara a ele; criatura destemida!
34 — ausente —
34 Com desdém olha todos os altivos; reina soberano sobre todos os orgulhosos".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.