Jó 41

Sveta Biblija (SRP1865) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nema slobodnog koji bi ga probudio;
1 “Você é capaz de pescar o monstro Leviatã com um anzol e prender a sua língua com uma corda?
2 Ko mi je pre dao šta, da mu vratim?
2 Você consegue passar uma vara de junco pelo nariz dele? Ou furar o queixo dele com um gancho?
3 Neću ćutati o udima njegovim
3 Por acaso ele lhe fará muitas súplicas? Ou lhe falará palavras brandas?
4 Ko će mu uzgrnuti gornju odeću?
4 Será que ele fará um acordo com você, para que seja seu escravo para sempre?
5 Vrata grla njegovog ko će otvoriti?
5 Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Irá prendê-lo com uma corda, para dá-lo às suas meninas?
6 Krljušti su mu jaki štitovi spojeni tvrdo.
6 Será que os seus sócios o colocarão à venda? Ou irão reparti-lo entre os negociantes?
7 Blizu su jedna do druge
7 Você consegue encher de arpões a pele dele? Ou cravar fisgas de pesca na sua cabeça?
8 Jedna je za drugu prionula,
8 Ponha a mão sobre ele; você se lembrará da luta e nunca mais repetirá o gesto.”
9 Kad kiha kao da munja seva,
9 “Eis que a gente se engana na esperança que tem; não é fato que alguém cairá por terra só em vê-lo?
10 Iz usta mu izlaze lučevi,
10 Ninguém é tão ousado, que se atreva a despertá-lo.” “Quem então será capaz de se erguer diante de mim?
11 Iz nozdrva mu izlazi dim
11 Quem primeiro deu algo a mim, para que eu tenha de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.”
12 Dah njegov raspaljuje ugljevlje
12 “Não me calarei a respeito das pernas do Leviatã, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.
13 U vratu mu stoji sila,
13 Quem poderá tirar a capa do seu dorso? Ou lhe penetrará a dupla couraça?
14 Udi mesa njegovog spojeni su,
14 Quem abriria as portas de sua boca? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
15 Srce mu je tvrdo kao kamen,
15 As fileiras de suas escamas são o seu orgulho, cada uma bem-encostada como por um selo que as ajusta.
16 Kad se digne, drhću junaci,
16 A tal ponto uma se junta à outra, que entre elas não passa nem o ar.
17 Da ga udari mač, ne može se održati,
17 Elas se ligam umas às outras, aderem entre si e não podem ser separadas.
18 Njemu je gvožđe kao pleva,
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como os raios do amanhecer.
19 Neće ga poterati strela,
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
20 Kao slama su mu ubojne sprave,
20 Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente sobre juncos em chama.
21 Pod njim su oštri crepovi,
21 O sopro dele acende o carvão; da sua boca saem chamas.
22 Čini, te vri dubina kao lonac,
22 No seu pescoço reside a força; e diante dele salta o desespero.
23 Za sobom ostavlja svetlu stazu,
23 Suas partes carnudas são bem-pegadas entre si; todas fundidas nele e imóveis.
24 Ništa nema na zemlji da bi se isporedilo s njim,
24 O coração dele é duro como uma pedra, firme como a pedra inferior de um moinho.
25 Šta je god visoko prezire,
25 Quando ele se levanta, os valentes tremem; quando ele irrompe, ficam como que fora de si.
26 — ausente —
26 Se o golpe de espada o alcança, isso não tem efeito algum, e o mesmo vale para a lança, o dardo ou a flecha.
27 — ausente —
27 Para ele, o ferro é como palha, e o cobre, como pau podre.
28 — ausente —
28 As flechas não o fazem fugir; para ele, as pedras das fundas se transformam em palha.
29 — ausente —
29 Os porretes são para ele como talos de capim; quando agitam a lança, ele dá risada.
30 — ausente —
30 Debaixo do ventre ele tem escamas pontiagudas; arrasta-se sobre a lama, como um instrumento de debulhar.
31 — ausente —
31 Leva as profundezas a ferver como panela; torna o mar como caldeira de unguento.
32 — ausente —
32 Deixa atrás de si um sulco luminoso, como se o abismo tivesse uma cabeleira branca.
33 — ausente —
33 Na terra, não há ninguém como ele, pois foi feito para nunca ter medo.
34 — ausente —
34 O Leviatã olha com desprezo tudo o que é alto; é rei sobre todos os orgulhosos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.