Jó 41

Sveta Biblija (SRP1865) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nema slobodnog koji bi ga probudio;
1 Poderás tirar com anzol o leviatã, ou ligarás a sua língua com uma corda?
2 Ko mi je pre dao šta, da mu vratim?
2 Podes pôr um anzol no seu nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?
3 Neću ćutati o udima njegovim
3 Porventura multiplicará as súplicas para contigo, ou brandamente falará?
4 Ko će mu uzgrnuti gornju odeću?
4 Fará ele aliança contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
5 Vrata grla njegovog ko će otvoriti?
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
6 Krljušti su mu jaki štitovi spojeni tvrdo.
6 Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
7 Blizu su jedna do druge
7 Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça com arpões de pescadores?
8 Jedna je za drugu prionula,
8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja, e nunca mais tal intentarás.
9 Kad kiha kao da munja seva,
9 Eis que é vã a esperança de apanhá-lo; pois não será o homem derrubado só ao vê-lo?
10 Iz usta mu izlaze lučevi,
10 Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim?
11 Iz nozdrva mu izlazi dim
11 Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
12 Dah njegov raspaljuje ugljevlje
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem a graça da sua compostura.
13 U vratu mu stoji sila,
13 Quem descobrirá a face da sua roupa? Quem entrará na sua couraça dobrada?
14 Udi mesa njegovog spojeni su,
14 Quem abrirá as portas do seu rosto? Pois ao redor dos seus dentes está o terror.
15 Srce mu je tvrdo kao kamen,
15 As suas fortes escamas são o seu orgulho, cada uma fechada como com selo apertado.
16 Kad se digne, drhću junaci,
16 Uma à outra se chega tão perto, que nem o ar passa por entre elas.
17 Da ga udari mač, ne može se održati,
17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
18 Njemu je gvožđe kao pleva,
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pálpebras da alva.
19 Neće ga poterati strela,
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
20 Kao slama su mu ubojne sprave,
20 Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente, ou de uma grande caldeira.
21 Pod njim su oštri crepovi,
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
22 Čini, te vri dubina kao lonac,
22 No seu pescoço reside a força; diante dele até a tristeza salta de prazer.
23 Za sobom ostavlja svetlu stazu,
23 Os músculos da sua carne estão pegados entre si; cada um está firme nele, e nenhum se move.
24 Ništa nema na zemlji da bi se isporedilo s njim,
24 O seu coração é firme como uma pedra e firme como a mó de baixo.
25 Šta je god visoko prezire,
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
26 — ausente —
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
27 — ausente —
27 Ele considera o ferro como palha, e o cobre como pau podre.
28 — ausente —
28 A seta o não fará fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 — ausente —
29 As pedras atiradas são para ele como arestas, e ri-se do brandir da lança;
30 — ausente —
30 Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
31 — ausente —
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de ungüento.
32 — ausente —
32 Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cãs.
33 — ausente —
33 Na terra não há coisa que se lhe possa comparar, pois foi feito para estar sem pavor.
34 — ausente —
34 Ele vê tudo que é alto; é rei sobre todos os filhos da soberba.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.