Jó 34

Sveta Biblija (SRP1865) vs BKJ

Sair da comparação
1 Još govori Elijuj i reče:
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 Čujte, mudri, besedu moju,
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 Jer uho poznaje besedu
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 Razaberimo šta je pravo,
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 Jer Jov reče: Pravedan sam,
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 Hoću li lagati za svoju pravdu?
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 Koji je čovek kao Jov
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 I da se druži s onima koji čine bezakonje,
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 Jer reče: Ne pomaže čoveku da ugađa Bogu.
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 Zato, ljudi razumni, poslušajte me;
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 Jer po delu plaća čoveku
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 Doista Bog ne radi zlo
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 Ko Mu je predao zemlju?
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 Kad bi na sebe okrenuo srce svoje,
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 Izginulo bi svako telo,
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 Ako si, dakle, razuman, čuj ovo;
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 Može li vladati onaj koji mrzi na pravdu?
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 Kaže li se caru: Nitkove!
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 A kamo li Onome koji ne gleda knezovima ko su,
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 Umiru za čas,
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 Jer su oči Njegove obraćene na puteve čovečije
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 Nema mraka ni sena smrtnoga
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 Jer nikome ne odgađa
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 Satire jake nedokučivo,
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 Jer zna dela njihova,
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 Kao bezbožne razbija ih na vidiku.
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 Jer odstupiše od Njega
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 Te dođe do Njega vika siromahova,
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Kad On umiri, ko će uznemiriti?
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 Da ne bi carovao licemer,
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 Zaista, treba kazati Bogu: Podnosio sam,
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 A šta ne vidim, Ti me nauči;
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 Eda li će po tebi plaćati,
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 Ljudi će razumni sa mnom kazati,
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 Da Jov ne govori razumno,
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 Oče moj, neka se Jov iskuša do kraja,
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 Jer domeće na greh svoj bezakonje,
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.