Jó 34

Sveta Biblija (SRP1865) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Još govori Elijuj i reče:
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 Čujte, mudri, besedu moju,
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas razões; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Jer uho poznaje besedu
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Razaberimo šta je pravo,
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 Jer Jov reče: Pravedan sam,
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 Hoću li lagati za svoju pravdu?
6 Apesar do meu direito sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 Koji je čovek kao Jov
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 I da se druži s onima koji čine bezakonje,
8 E caminha em companhia dos que praticam a iniqüidade, e anda com homens ímpios?
9 Jer reče: Ne pomaže čoveku da ugađa Bogu.
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Zato, ljudi razumni, poslušajte me;
10 Portanto vós, homens de entendimento, escutai-me: Longe de Deus esteja o praticar a maldade e do Todo-Poderoso o cometer a perversidade!
11 Jer po delu plaća čoveku
11 Porque, segundo a obra do homem, ele lhe paga; e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Doista Bog ne radi zlo
12 Também, na verdade, Deus não procede impiamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 Ko Mu je predao zemlju?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem fez todo o mundo?
14 Kad bi na sebe okrenuo srce svoje,
14 Se ele pusesse o seu coração contra o homem, e recolhesse para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 Izginulo bi svako telo,
15 Toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Ako si, dakle, razuman, čuj ovo;
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som da minha palavra.
17 Može li vladati onaj koji mrzi na pravdu?
17 Porventura o que odiasse o direito se firmaria? E tu condenarias aquele que é justo e poderoso?
18 Kaže li se caru: Nitkove!
18 Ou dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! ímpios?
19 A kamo li Onome koji ne gleda knezovima ko su,
19 Quanto menos àquele, que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obras de suas mãos.
20 Umiru za čas,
20 Eles num momento morrem; e até à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos serão tomados não por mão humana.
21 Jer su oči Njegove obraćene na puteve čovečije
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Nema mraka ni sena smrtnoga
22 Não há trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que praticam a iniqüidade.
23 Jer nikome ne odgađa
23 Porque Deus não sobrecarrega o homem mais do que é justo, para o fazer ir a juízo diante dele.
24 Satire jake nedokučivo,
24 Quebranta aos fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 Jer zna dela njihova,
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite os transtorna, e ficam moídos.
26 Kao bezbožne razbija ih na vidiku.
26 Ele os bate como ímpios que são, à vista dos espectadores;
27 Jer odstupiše od Njega
27 Porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,
28 Te dođe do Njega vika siromahova,
28 De sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Kad On umiri, ko će uznemiriti?
29 Se ele aquietar, quem então inquietará? Se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar? Seja isto para com um povo, seja para com um homem só,
30 Da ne bi carovao licemer,
30 Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços no povo.
31 Zaista, treba kazati Bogu: Podnosio sam,
31 Na verdade, quem a Deus disse: Suportei castigo, não ofenderei mais.
32 A šta ne vidim, Ti me nauči;
32 O que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Eda li će po tebi plaćati,
33 Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a rejeites? Faze tu, pois, e não eu, a escolha; fala logo o que sabes.
34 Ljudi će razumni sa mnom kazati,
34 Os homens de entendimento dirão comigo, e o homem sábio que me ouvir:
35 Da Jov ne govori razumno,
35 Jó falou sem conhecimento; e às suas palavras falta prudência.
36 Oče moj, neka se Jov iskuša do kraja,
36 Pai meu! Provado seja Jó até ao fim, pelas suas respostas próprias de homens malignos.
37 Jer domeće na greh svoj bezakonje,
37 Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bate palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.