Jó 27

Sveta Biblija (SRP1865) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 I Jov nastavi besedu svoju i reče:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 Tako da je živ Bog, koji je odbacio parbu moju,
2 Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3 Dok je duša moja u meni,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 Neće usne moje govoriti bezakonja,
4 não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Ne dao Bog da pristanem da imate pravo;
5 Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 Držaću se pravde svoje, niti ću je ostaviti;
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7 Neprijatelj moj biće kao bezbožnik,
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8 Jer kako je nadanje licemeru, kad se lakomi,
8 Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9 Hoće li Bog uslišiti viku njegovu
9 Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Hoće li se Svemogućem radovati?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Učim vas ruci Božjoj,
11 Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Eto, vi sve vidite,
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?
13 To je deo čoveku bezbožnom od Boga,
13 Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14 Ako mu se množe sinovi, množe se za mač,
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15 Koji ostanu iza njega, na smrti će biti pogrebeni,
15 Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Ako nakupi srebra kao praha,
16 Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17 Šta nabavi, obući će pravednik,
17 ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Gradi sebi kuću kao moljac,
18 A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19 Bogat će umreti, a neće biti pribran;
19 Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20 Stignuće ga strahote kao vode;
20 Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21 Uzeće ga vetar istočni, i otići će;
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22 To će Bog pustiti na nj, i neće ga žaliti;
22 Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23 Drugi će pljeskati rukama za njim,
23 Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.