Eclesiastes 3

Sveta Biblija (SRP1865) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Svemu ima vreme, i svakom poslu pod nebom ima vreme.
1 Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo propósito debaixo do céu:
2 Ima vreme kad se rađa, i vreme kad se umire;
2 há tempo de nascer e tempo de morrer; tempo de plantar e tempo de arrancar o que se plantou;
3 Vreme kad se ubija, i vreme kad se isceljuje;
3 tempo de matar e tempo de curar; tempo de derribar e tempo de edificar;
4 Vreme plaču i vreme smehu;
4 tempo de chorar e tempo de rir; tempo de prantear e tempo de saltar de alegria;
5 Vreme kad se razmeće kamenje, i vreme kad se skuplja kamenje;
5 tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar e tempo de afastar-se de abraçar;
6 Vreme kad se teče, i vreme kad se gubi;
6 tempo de buscar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de deitar fora;
7 Vreme kad se dere, i vreme kad se sašiva;
7 tempo de rasgar e tempo de coser; tempo de estar calado e tempo de falar;
8 Vreme kad se ljubi, i vreme kad se mrzi;
8 tempo de amar e tempo de aborrecer; tempo de guerra e tempo de paz.
9 Kakva je korist onome koji radi od onog oko čega se trudi?
9 Que proveito tem o trabalhador naquilo com que se afadiga?
10 Video sam poslove koje je Bog dao sinovima ljudskim da se muče oko njih.
10 Vi o trabalho que Deus impôs aos filhos dos homens, para com ele os afligir.
11 Sve je učinio da je lepo u svoje vreme, i savet metnuo im je u srce, ali da ne može čovek dokučiti dela koja Bog tvori, ni početka ni kraja.
11 Tudo fez Deus formoso no seu devido tempo; também pôs a eternidade no coração do homem, sem que este possa descobrir as obras que Deus fez desde o princípio até ao fim.
12 Doznah da nema ništa bolje za njih nego da se vesele i čine dobro za života svog.
12 Sei que nada há melhor para o homem do que regozijar-se e levar vida regalada;
13 I kad svaki čovek jede i pije i uživa dobra od svakog truda svog, to je dar Božji.
13 e também que é dom de Deus que possa o homem comer, beber e desfrutar o bem de todo o seu trabalho.
14 Doznah da šta god tvori Bog ono traje doveka, ne može mu se ništa dodati niti se od toga može šta oduzeti; i Bog tvori da bi Ga se bojali.
14 Sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar e nada lhe tirar; e isto faz Deus para que os homens temam diante dele.
15 Šta je bilo to je sada, i šta će biti to je već bilo; jer Bog povraća šta je prošlo.
15 O que é já foi, e o que há de ser também já foi; Deus fará renovar-se o que se passou.
16 Još videh pod suncem gde je mesto suda bezbožnost i mesto pravde bezbožnost.
16 Vi ainda debaixo do sol que no lugar do juízo reinava a maldade e no lugar da justiça, maldade ainda.
17 I rekoh u srcu svom: Bog će suditi pravedniku i bezbožniku; jer ima vreme svemu i svakom poslu.
17 Então, disse comigo: Deus julgará o justo e o perverso; pois há tempo para todo propósito e para toda obra.
18 Rekoh u srcu svom za sinove ljudske da im je Bog pokazao da vide da su kao stoka.
18 Disse ainda comigo: é por causa dos filhos dos homens, para que Deus os prove, e eles vejam que são em si mesmos como os animais.
19 Jer šta biva sinovima ljudskim to biva i stoci, jednako im biva; kako gine ona tako ginu i oni, i svi imaju isti duh; i čovek ništa nije bolji od stoke, jer je sve taština.
19 Porque o que sucede aos filhos dos homens sucede aos animais; o mesmo lhes sucede: como morre um, assim morre o outro, todos têm o mesmo fôlego de vida, e nenhuma vantagem tem o homem sobre os animais; porque tudo é vaidade.
20 Sve ide na jedno mesto; sve je od praha i sve se vraća u prah.
20 Todos vão para o mesmo lugar; todos procedem do pó e ao pó tornarão.
21 Ko zna da duh sinova ljudskih ide gore, a duh stoke da ide dole pod zemlju?
21 Quem sabe se o fôlego de vida dos filhos dos homens se dirige para cima e o dos animais para baixo, para a terra?
22 Zato videh da ništa nema bolje čoveku nego da se veseli onim što radi, jer mu je to deo; jer ko će ga dovesti da vidi šta će biti posle njega?
22 Pelo que vi não haver coisa melhor do que alegrar-se o homem nas suas obras, porque essa é a sua recompensa; quem o fará voltar para ver o que será depois dele?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.