Salmos 38

spav1602p (SPAV1602P) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 OH SEÑOR, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Porque|strong="H3198" tus saetas descendieron a|strong="H3068" mí, y sobre mí ha caído tu mano.
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 No|strong="H3588" hay sanidad en|strong="H5921" mi|strong="H5921" carne a|strong="H3068" causa de|strong="H5921" tu ira; ni hay paz en|strong="H5921" mis huesos a|strong="H3068" causa de|strong="H5921" mi|strong="H5921" pecado.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Porque|strong="H6440" mis iniquidades han pasado mi cabeza: como carga pesada se han agravado sobre mí.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Pudriéronse, corrompiéronse mis llagas, a|strong="H3068" causa de|strong="H4480" mi locura.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Estoy encorvado, estoy humi­llado en gran manera, ando enlu­tado todo el día.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Porque mis lomos están llenos de|strong="H5704" ardor, y|strong="H5704" no hay sanidad en|strong="H5704" mi carne.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Estoy debilitado y|strong="H3588" molido en|strong="H3588" gran manera; bramo a|strong="H3068" causa de|strong="H3588" la|strong="H3588" conmoción de|strong="H3588" mi corazón.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Señor, delante|strong="H5704" de|strong="H5704" ti están todos mis deseos; y|strong="H5704" mi suspiro no te es oculto.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; y aun|strong="H3808" la|strong="H3605" misma luz de|strong="H4480" mis ojos no|strong="H3808" está conmigo.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Mis amigos y|strong="H1571" mis compañe­ros se|strong="H1992" quitaron de|strong="H5869" delante|strong="H5869" de|strong="H5869" mi plaga; y|strong="H1571" mis cercanos se|strong="H1992" pusie­ron lejos.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Y|strong="H3068" los que buscan mi vida arman lazos; y los que procuran mi mal hablan iniquidades, e|strong="H3068" imaginan engaños todo el día.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Mas|strong="H1245" yo|strong="H5315", como si fuera sordo, no oía; y estaba como un mudo, que no abre su boca.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Fui|strong="H3808" pues como un hombre que|strong="H3808" no|strong="H3808" oye|strong="H8085", y que|strong="H3808" en su boca|strong="H6310" no|strong="H3808" tiene reprensiones.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 Porque|strong="H3808" en ti, oh SEÑOR, esperé yo: tú responderás, oh Señor Dios mío.
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Porque|strong="H3588" dije: Que|strong="H3588" no|strong="H3588" se ale­gren de|strong="H3588" mí|strong="H6030": cuando|strong="H3588" mi|strong="H6030" pie resba­laba, sobre mí|strong="H6030" se engrandecían.
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Porque|strong="H3588" yo|strong="H3588" estoy a|strong="H3068" pique de|strong="H5921" claudicar, y|strong="H3588" mi|strong="H5921" dolor está|strong="H5921" delante|strong="H5921" de|strong="H5921" mí|strong="H5921" continuamente.
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Por|strong="H3588" tanto denunciaré mi mal­dad; congojaréme por|strong="H3588" mi peca­do.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Porque|strong="H3588" mis enemigos están vivos y fuertes: y|strong="H3588" hanse aumenta­do los|strong="H3588" que|strong="H3588" me|strong="H3588" aborrecen sin causa:
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Y|strong="H3068" pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 No me desampares, oh SEÑOR: Dios mío, no te alejes de|strong="H8478" mí.
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Apresúrate a|strong="H3068" ayudarme, oh Señor|strong="H3068", mi salvación.
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.