Salmos 78
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC
1 Escucha, pueblo|strong="H5971" mío|strong="H5971", mi instrucción.
1 Hino de Asaf. Escuta, ó meu povo, minha doutrina; às palavras de minha boca presta atenção.
2 Abriré|strong="H6605" mi boca|strong="H6310" en|strong="H4480" proverbio.
2 Abrirei os lábios, pronunciarei sentenças, desvendarei os mistérios das origens.
3 Los cuales oímos|strong="H8085" y conocimos.
3 O que ouvimos e aprendemos, através de nossos pais,
4 No|strong="H3808" los|strong="H1121" encubriremos a|strong="H3068" sus hijos|strong="H1121".
4 nada ocultaremos a seus filhos, narrando à geração futura os louvores do Senhor, seu poder e suas obras grandiosas.
5 Él|strong="H1121" estableció testimonio|strong="H5715" en Jacob|strong="H3290",
5 Ele promulgou uma lei para Jacó, instituiu a legislação de Israel, para que aquilo que confiara a nossos pais, eles o transmitissem a seus filhos,
6 A|strong="H3068" fin de|strong="H1121" que|strong="H3045" la generación|strong="H1755" venidera la supiera,
6 a fim de que a nova geração o conhecesse, e os filhos que lhes nascessem pudessem também contar aos seus.
7 Para que|strong="H3808" en ʼElohim depositen su confianza,
7 Aprenderiam, assim, a pôr em Deus sua esperança, a não esquecer as divinas obras, a observar as suas leis;
8 Y|strong="H3068" no|strong="H3808" sean|strong="H1961" como|strong="H1961" sus antepasados,
8 e a não se tornar como seus pais, geração rebelde e contumaz, de coração desviado, de espírito infiel a Deus.
9 Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Efraín, arqueros equipados,
9 Os filhos de Efraim, hábeis no arco, voltaram as costas no dia do combate.
10 No|strong="H3808" guardaron|strong="H8104" el Pacto|strong="H1285" de ʼElohim
10 Não guardaram a divina aliança, recusaram observar a sua lei.
11 Olvidaron|strong="H7911" sus obras|strong="H5949".
11 Eles esqueceram suas obras, e as maravilhas operadas ante seus olhos.
12 Delante|strong="H5048" de|strong="H5048" sus antepasados realizó maravillas|strong="H6382" en la tierra de|strong="H5048" Egipto|strong="H4714".
12 Em presença de seus pais, ainda em terras do Egito, ele fez grandes prodígios nas planícies de Tanis.
13 Dividió el|strong="H5674" mar|strong="H3220" y los pasó|strong="H5674".
13 O mar foi dividido para lhes dar passagem, represando as águas, verticais como um dique;
14 De día|strong="H3119" los|strong="H3605" guiaba con nube|strong="H6051",
14 De dia ele os conduziu por trás de uma nuvem, e à noite ao clarão de uma flama.
15 Hendió|strong="H1234" las peñas del desierto|strong="H4057"
15 Rochedos foram fendidos por ele no deserto, com torrentes de água os dessedentara.
16 Sacó|strong="H3318" arroyos de|strong="H4325" la peña|strong="H5553"
16 Da pedra fizera jorrar regatos, e manar água como rios.
17 Pero ellos aún|strong="H5750" continuaron pecando contra Él.
17 Entretanto, continuaram a pecar contra ele, e a se revoltar contra o Altíssimo no deserto.
18 Y|strong="H3068" en sus corazones|strong="H3824" tentaron|strong="H5254" a|strong="H3068" ʼEL.
18 Provocaram o Senhor em seus corações, reclamando iguarias de suas preferências.
19 Hablaron|strong="H1696" contra ʼElohim:
19 E falaram contra Deus: Deus será capaz de nos servir uma mesa no deserto?
20 Sí|strong="H1571", Él|strong="H1571" golpeó la|strong="H1571" roca|strong="H6697"
20 Eis que feriu a rocha para fazer jorrar dela água em torrentes. Mas poderia ele nos dar pão e preparar carne para seu povo?
21 Por|strong="H3651" tanto|strong="H3651", oyó|strong="H8085" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* y|strong="H1571" se|strong="H3651" indignó.
21 O Senhor ouviu e se irritou: sua cólera se acendeu contra Jacó, e sua ira se desencadeou contra Israel,
22 Por|strong="H3588" cuanto|strong="H3588" no|strong="H3808" creyeron en|strong="H3588" ʼElohim,
22 porque não tiveram fé em Deus, nem confiaram em seu auxílio.
23 Sin embargo, mandó|strong="H6680" a|strong="H3068" las nubes desde arriba|strong="H4605",
23 Contudo, ele ordenou às nuvens do alto, e abriu as portas do céu.
24 Hizo|strong="H5414" llover sobre|strong="H5921" ellos|strong="H5921" maná|strong="H4478" para|strong="H5921" comer
24 Fez chover o maná para saciá-los, deu-lhes o trigo do céu.
25 Pan|strong="H3899" de ángeles comió el|strong="H1992" hombre.
25 Pôde o homem comer o pão dos fortes, e lhes mandou víveres em abundância,
26 Sopló en el cielo|strong="H8064" el viento del este
26 depois fez soprar no céu o vento leste, e seu poder levantou o vento sul.
27 Esparció sobre|strong="H5921" ellos|strong="H5921" carne|strong="H7607" como|strong="H5921" polvo|strong="H6083",
27 Fez chover carnes, então, como poeira, numerosas aves como as areias do mar,
28 Las soltó en medio|strong="H7130" del campamento|strong="H4264" alrededor|strong="H5439" de sus tiendas|strong="H4908".
28 As quais caíram em seus acampamentos, ao redor de suas tendas.
29 Comieron y se|strong="H1992" hartaron,
29 Delas comeram até se fartarem, e satisfazerem os seus desejos.
30 Antes que|strong="H3808" ellos saciaran su apetito,
30 Mas apenas o apetite saciaram, estando-lhes na boca ainda o alimento,
31 Surgió contra|strong="H3478" ellos la ira|strong="H5927" divina
31 desencadeia-se contra eles a cólera divina, fazendo perecer a sua elite, e prostrando a juventude de Israel.
32 A|strong="H3068" pesar de|strong="H5750" eso|strong="H2063", siguieron en|strong="H5750" pecado|strong="H2398"
32 Malgrado tudo isso, persistiram em pecar, não se deixaram persuadir por seus prodígios.
33 Por tanto consumió|strong="H3615" sus días|strong="H3117" en vanidad|strong="H1892",
33 Então, Deus pôs súbito termo a seus dias, e seus anos tiveram repentino fim.
34 Cuando los hería de muerte,
34 Quando os feria, eles o procuravam, e de novo se voltavam para Deus.
35 Se acordaban que|strong="H3588" ʼElohim era su|strong="H3588" Roca|strong="H6697",
35 E se lembravam que Deus era o seu rochedo, e que o Altíssimo lhes era o salvador.
36 Lo lisonjeaban con su boca|strong="H6310"
36 Mas suas palavras enganavam, e lhe mentiam com a sua língua.
37 Pues sus corazones no|strong="H3808" eran|strong="H3808" firmes|strong="H3559" hacia Él|strong="H5973",
37 Seus corações não falavam com franqueza, não eram fiéis à sua aliança.
38 Pero Él|strong="H1931" por misericordia perdonó su|strong="H1931" iniquidad|strong="H5771"
38 Mas ele, por compaixão, perdoava-lhes a falta e não os exterminava. Muitas vezes reteve sua cólera, não se entregando a todo o seu furor.
39 Recordó que|strong="H3588" no|strong="H3808" eran|strong="H3808" sino|strong="H3588" carne|strong="H1320",
39 Sabendo que eles eram simples carne, um sopro só, que passa sem voltar.
40 ¡Cuán|strong="H4100" a|strong="H3068" menudo se|strong="H4100" rebelaron contra Él en el desierto|strong="H4057"
40 Quantas vezes no deserto o provocaram, e na solidão o afligiram!
41 Vez tras vez tentaron|strong="H5254" a|strong="H3068" ʼEL.
41 Recomeçaram a tentar a Deus, a exasperar o Santo de Israel.
42 No|strong="H3808" se|strong="H4480" acordaron de|strong="H4480" su poder|strong="H3027",
42 Esqueceram a obra de suas mãos, no dia em que os livrou do adversário,
43 Cuando realizó en Egipto|strong="H4714" sus señales,
43 quando operou seus prodígios no Egito e maravilhas nas planícies de Tânis;
44 Cuando convirtió sus ríos|strong="H2975" en sangre|strong="H1818",
44 quando converteu seus rios em sangue, a fim de impedi-los de beber de suas águas;
45 Cuando envió|strong="H7971" entre ellos enjambres de moscas que los devoraban
45 quando enviou moscas para os devorar e rãs que os infestaram;
46 Cuando entregó|strong="H5414" a|strong="H3068" los saltamontes sus cosechas
46 quando entregou suas colheitas aos pulgões, e aos gafanhotos o fruto de seu trabalho;
47 Él destruyó|strong="H2026" sus viñas|strong="H1612" con granizo|strong="H1259"
47 quando arrasou suas vinhas com o granizo, e suas figueiras com a geada;
48 Él entregó|strong="H5462" al granizo|strong="H1259" sus vacadas
48 quando extinguiu seu gado com saraivadas, e seus rebanhos pelos raios;
49 Envió|strong="H7971" sobre ellos su ardiente ira|strong="H2740",
49 quando descarregou o ardor de sua cólera, indignação, furor, tribulação, um esquadrão de anjos da desgraça.
50 Él dispuso|strong="H6424" un camino para su ira
50 Deu livre curso à sua cólera; longe de preservá-los da morte, ele entregou à peste os seres vivos.
51 E|strong="H3068" hirió|strong="H5221" a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" primogénitos|strong="H1060" de Egipto|strong="H4714",
51 Matou os primogênitos no Egito, os primeiros partos nas habitações de Cam,
52 Pero dirigió a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971" como ovejas|strong="H6629",
52 enquanto retirou seu povo como ovelhas, e o fez atravessar o deserto como rebanho.
53 Los condujo con seguridad para que|strong="H3808" no|strong="H3808" temieran,
53 Conduziu-o com firmeza sem nada ter que temer, enquanto aos inimigos os submergiu no mar.
54 Los llevó hasta|strong="H2088" la|strong="H1366" frontera de su Tierra Santa|strong="H6944",
54 Ele os levou para uma terra santa, até os montes que sua destra conquistou.
55 Echó|strong="H1644" a|strong="H3068" las naciones|strong="H1471" de|strong="H6440" delante|strong="H6440" de|strong="H6440" ellos.
55 Ele expulsou nações diante deles, distribuiu-lhes as terras como herança, fez habitar em suas tendas as tribos de Israel.
56 Pero ellos tentaron|strong="H5254" y provocaron a|strong="H3068" ʼElyón ʼElohim
56 Mas ainda tentaram a Deus e provocaram o Altíssimo, e não observaram os seus preceitos.
57 Regresaron y actuaron deslealmente como sus antepasados.
57 Transviaram-se e prevaricaram como seus pais, erraram o alvo, como um arco mal entesado.
58 Lo provocaron con|strong="H7065" sus lugares altos|strong="H1116"
58 Provocaram-lhe a ira com seus lugares altos, e inflamaram-lhe o zelo com seus ídolos.
59 Cuando ʼElohim oyó|strong="H8085", se indignó
59 À vista disso Deus se encolerizou e rejeitou Israel severamente.
60 Por lo cual abandonó el Tabernáculo|strong="H4908" de Silo|strong="H7887",
60 Abandonou o santuário de Silo, tabernáculo onde habitara entre os homens.
61 Entregó|strong="H5414" su poder|strong="H3027" a|strong="H3068" la cautividad
61 Deixou conduzir cativa a arca de sua força, permitiu que a arca de sua glória caísse em mãos inimigas.
62 Entregó|strong="H5462" también su pueblo|strong="H5971" a|strong="H3068" la espada|strong="H2719"
62 Abandonou seu povo à espada, e se irritou contra a sua herança.
63 El fuego devoró a|strong="H3068" sus jóvenes,
63 O fogo devorou sua juventude, suas filhas não encontraram desponsório.
64 Sus sacerdotes|strong="H3548" cayeron|strong="H5307" a|strong="H3068" espada|strong="H2719",
64 Seus sacerdotes pereceram pelo gládio, e as viúvas não choraram mais seus mortos.
65 Pero entonces, como el que duerme|strong="H3463",
65 Então, o Senhor despertou como de um sono, como se fosse um guerreiro dominado pelo vinho.
66 E|strong="H3068" hirió|strong="H5221" a|strong="H3068" sus adversarios|strong="H6862" por|strong="H5769" detrás.
66 E feriu pelas costas os inimigos, infligindo-lhes eterna igomínia.
67 Desechó|strong="H3988" la tienda de José|strong="H3130"
67 Rejeitou o tabernáculo de José, e repeliu a tribo de Efraim.
68 Sino escogió a|strong="H3068" la tribu|strong="H7626" de Judá|strong="H3063"
68 Mas escolheu a de Judá e o monte Sião, monte de predileção.
69 Construyó en las alturas su Santuario|strong="H4720"
69 Construiu seu santuário, qual um céu, estável como a terra, firmada para sempre.
70 También escogió a|strong="H3068" David|strong="H1732", su esclavo,
70 Escolhendo a Davi, seu servo, e o tomando dos apriscos das ovelhas.
71 Lo trajo de|strong="H5971" detrás de|strong="H5971" las ovejas que|strong="H5971" tenían crías
71 Chamou-o do cuidado das ovelhas e suas crias, para apascentar o rebanho de Jacó, seu povo, e de Israel, sua herança.
72 Los pastoreó según la integridad|strong="H8537" de su corazón|strong="H3824",
72 Davi foi para eles um pastor reto de coração, que os dirigiu com mão prudente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.