Salmos 105
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC
1 Den gracias a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
1 Aleluia. Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
2 Cántenle, cántenle salmos|strong="H2167".
2 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
3 Gloríense en su santo|strong="H6944" Nombre|strong="H8034".
3 Gloriai-vos do seu santo nome; rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
4 Busquen|strong="H1245" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* y|strong="H5797" su poder.
4 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
5 Recuerden las maravillas|strong="H6381" que|strong="H6310" hizo|strong="H6213" Él|strong="H6213",
5 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e julgamentos por seus lábios proferidos,
6 ¡Oh|strong="H1121" ustedes, descendencia|strong="H2233" de|strong="H1121" Abraham su esclavo,
6 ó descendência de Abraão, seu servidor, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
7 Él|strong="H1931" es|strong="H1931" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* nuestro ʼElohim.
7 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
8 Recordó para siempre|strong="H5769" su Pacto|strong="H1285",
8 Ele se lembra eternamente de sua aliança, da palavra que empenhou a mil gerações,
9 Que hizo|strong="H3772" con Abraham,
9 que garantiu a Abraão, e jurou a Isaac,
10 Que estableció a|strong="H3068" Jacob|strong="H3290" por|strong="H5769" estatuto|strong="H2706",
10 e confirmou a Jacó irrevogavelmente, e a Israel como aliança eterna,
11 Al decir: A|strong="H3068" ti te daré|strong="H5414" la tierra de|strong="H5414" Canaán|strong="H3667"
11 quando disse: Dar-te-ei a terra de Canaã, como parte de vossa herança.
12 Cuando|strong="H1961" ellos eran|strong="H1961" unos pocos|strong="H4557",
12 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
13 Y|strong="H3068" vagaban de|strong="H5971" nación|strong="H1471" en nación|strong="H1471",
13 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
14 No|strong="H3808" permitió que|strong="H3808" alguno los|strong="H5921" oprimiera.
14 não permitiu que os oprimissem, e castigou a reis por causa deles.
15 No \+w toquen|strong="H5060"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* mis ungidos,
15 Não ouseis tocar nos que me são consagrados, nem maltratar os meus profetas.
16 Trajo hambre|strong="H7458" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra.
16 E chamou a fome sobre a terra, e os privou do pão que os sustentava.
17 Envió|strong="H7971" un varón delante|strong="H6440" de|strong="H6440" ellos.
17 Diante deles enviara um homem: José, que fora vendido como escravo.
18 Afligieron|strong="H6031" sus pies|strong="H7272" con grilletes.
18 Apertaram-lhe os pés entre grilhões, com cadeias cingiram-lhe o pescoço,
19 Hasta|strong="H5704" que|strong="H5704" se cumplió su predicción.
19 até que se cumpriu a profecia, e o justificou a palavra de Deus.
20 El rey|strong="H4428" envió|strong="H7971" y lo soltó|strong="H6605".
20 Então o rei ordenou que o soltassem, o soberano de povos o livrou,
21 Lo|strong="H3605" puso|strong="H7760" como administrador de su casa|strong="H1004",
21 e o nomeou senhor de sua casa e governador de seus domínios,
22 Para encarcelar a|strong="H3068" sus gobernantes
22 para, a seu bel-prazer, dar ordens a seus príncipes, e a seus anciãos, lições de sabedoria.
23 Israel|strong="H3478" también fue a|strong="H3068" Egipto|strong="H4714",
23 Então Israel penetrou no Egito, Jacó foi viver na terra de Cam.
24 Él aumentó a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971" grandemente|strong="H3966",
24 Deus multiplicou grandemente o seu povo, e o tornou mais forte que seus inimigos.
25 Cambió el corazón|strong="H3820" de|strong="H5971" éstos
25 Depois, de tal modo lhes mudou os corações, que com aversão trataram o seu povo, e com perfídia, os seus servidores.
26 Envió|strong="H7971" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" su esclavo,
26 Mas Deus lhes suscitou Moisés, seu servo, e Aarão, seu escolhido.
27 Puso|strong="H7760" en ellos las palabras|strong="H1697" de|strong="H1697" sus señales,
27 Ambos operaram entre eles prodígios e milagres na terra de Cam.
28 Envió|strong="H7971" oscuridad|strong="H2822" y oscureció.
28 Mandou trevas e se fez noite, resistiram, porém, às suas palavras.
29 Convirtió sus aguas|strong="H4325" en sangre|strong="H1818"
29 Converteu-lhes as águas em sangue, matando-lhes todos os seus peixes.
30 Llenó su tierra de ranas|strong="H6854"
30 Infestou-lhes a terra de rãs, até nos aposentos reais.
31 Habló, y llegaron enjambres de moscas y piojos|strong="H3654" en todo|strong="H3605" su territorio.
31 A uma palavra sua vieram nuvens de moscas, mosquitos em todo o seu território.
32 Les dio|strong="H5414" lluvia|strong="H1653" de|strong="H5414" granizo|strong="H1259" y llamas|strong="H3852" de|strong="H5414" fuego en su tierra.
32 Em vez de chuva lhes mandou granizo e chamas devorantes sobre a terra.
33 Destrozó sus viñas|strong="H1612" y sus higueras|strong="H8384"
33 Devastou-lhes as vinhas e figueiras, e partiu-lhes as árvores de seus campos.
34 Habló, y llegaron saltamontes y pulgones sinnúmero,
34 A seu mandado vieram os gafanhotos, e lagartas em quantidade enorme,
35 Y|strong="H3068" devoraron toda|strong="H3605" la|strong="H3605" vegetación en su tierra
35 que devoraram toda a erva de suas terras e comeram os frutos de seus campos.
36 Golpeó también a|strong="H3068" todo|strong="H3605" primogénito|strong="H1060" en|strong="H5221" su tierra,
36 Depois matou os primogênitos do seu povo, primícias de sua virilidade.
37 Luego|strong="H3318" los sacó|strong="H3318" con plata|strong="H3701" y oro|strong="H2091".
37 E Deus tirou os hebreus carregados de ouro e prata; não houve, nas tribos, nenhum enfermo.
38 Egipto|strong="H4714" se|strong="H5921" alegró de|strong="H5921" que|strong="H3588" salieran,
38 Alegraram-se os egípcios com sua partida, pelo temor que os hebreus lhes tinham causado.
39 Extendió|strong="H6566" una nube|strong="H6051" como cubierta
39 Para os abrigar Deus estendeu uma nuvem, e para lhes iluminar a noite uma coluna de fogo.
40 Pidieron|strong="H7592",
40 A seu pedido, mandou-lhes codornizes, e os fartou com pão vindo do céu.
41 Abrió|strong="H6605" la peña,
41 Abriu o rochedo e jorrou água como um rio a correr pelo deserto,
42 Porque|strong="H3588" recordó su|strong="H3588" santa|strong="H6944" Promesa
42 pois se lembrava da palavra sagrada, empenhada a seu servo Abraão.
43 Sacó|strong="H3318" a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971" con gozo|strong="H8342",
43 E fez sair, com júbilo, o seu povo, e seus eleitos com grande exultação.
44 Y|strong="H3068" también les|strong="H1992" dio|strong="H5414" las|strong="H1992" tierras de|strong="H5414" las|strong="H1992" naciones|strong="H1471",
44 Deu-lhes a terra dos pagãos e desfrutaram das riquezas desses povos,
45 Para que guardaran|strong="H8104" sus Estatutos|strong="H2706",
45 sob a condição de guardarem seus mandamentos e observarem fielmente suas lei
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.