Salmos 105

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Den gracias a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
1 Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Cántenle, cántenle salmos|strong="H2167".
2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
3 Gloríense en su santo|strong="H6944" Nombre|strong="H8034".
3 Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Busquen|strong="H1245" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* y|strong="H5797" su poder.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Recuerden las maravillas|strong="H6381" que|strong="H6310" hizo|strong="H6213" Él|strong="H6213",
5 Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 ¡Oh|strong="H1121" ustedes, descendencia|strong="H2233" de|strong="H1121" Abraham su esclavo,
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Él|strong="H1931" es|strong="H1931" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* nuestro ʼElohim.
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Recordó para siempre|strong="H5769" su Pacto|strong="H1285",
8 Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
9 Que hizo|strong="H3772" con Abraham,
9 do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
10 Que estableció a|strong="H3068" Jacob|strong="H3290" por|strong="H5769" estatuto|strong="H2706",
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
11 Al decir: A|strong="H3068" ti te daré|strong="H5414" la tierra de|strong="H5414" Canaán|strong="H3667"
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
12 Cuando|strong="H1961" ellos eran|strong="H1961" unos pocos|strong="H4557",
12 Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
13 Y|strong="H3068" vagaban de|strong="H5971" nación|strong="H1471" en nación|strong="H1471",
13 andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
14 No|strong="H3808" permitió que|strong="H3808" alguno los|strong="H5921" oprimiera.
14 não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 No \+w toquen|strong="H5060"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* mis ungidos,
15 Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 Trajo hambre|strong="H7458" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra.
16 Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
17 Envió|strong="H7971" un varón delante|strong="H6440" de|strong="H6440" ellos.
17 Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
18 Afligieron|strong="H6031" sus pies|strong="H7272" con grilletes.
18 feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
19 Hasta|strong="H5704" que|strong="H5704" se cumplió su predicción.
19 até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
20 El rey|strong="H4428" envió|strong="H7971" y lo soltó|strong="H6605".
20 O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
21 Lo|strong="H3605" puso|strong="H7760" como administrador de su casa|strong="H1004",
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
22 Para encarcelar a|strong="H3068" sus gobernantes
22 para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
23 Israel|strong="H3478" también fue a|strong="H3068" Egipto|strong="H4714",
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Él aumentó a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971" grandemente|strong="H3966",
24 E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Cambió el corazón|strong="H3820" de|strong="H5971" éstos
25 Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
26 Envió|strong="H7971" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" su esclavo,
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 Puso|strong="H7760" en ellos las palabras|strong="H1697" de|strong="H1697" sus señales,
27 os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 Envió|strong="H7971" oscuridad|strong="H2822" y oscureció.
28 Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
29 Convirtió sus aguas|strong="H4325" en sangre|strong="H1818"
29 Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
30 Llenó su tierra de ranas|strong="H6854"
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Habló, y llegaron enjambres de moscas y piojos|strong="H3654" en todo|strong="H3605" su territorio.
31 Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu termo.
32 Les dio|strong="H5414" lluvia|strong="H1653" de|strong="H5414" granizo|strong="H1259" y llamas|strong="H3852" de|strong="H5414" fuego en su tierra.
32 Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Destrozó sus viñas|strong="H1612" y sus higueras|strong="H8384"
33 Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
34 Habló, y llegaron saltamontes y pulgones sinnúmero,
34 Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
35 Y|strong="H3068" devoraron toda|strong="H3605" la|strong="H3605" vegetación en su tierra
35 que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Golpeó también a|strong="H3068" todo|strong="H3605" primogénito|strong="H1060" en|strong="H5221" su tierra,
36 Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
37 Luego|strong="H3318" los sacó|strong="H3318" con plata|strong="H3701" y oro|strong="H2091".
37 E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
38 Egipto|strong="H4714" se|strong="H5921" alegró de|strong="H5921" que|strong="H3588" salieran,
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
39 Extendió|strong="H6566" una nube|strong="H6051" como cubierta
39 Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
40 Pidieron|strong="H7592",
40 Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
41 Abrió|strong="H6605" la peña,
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
42 Porque|strong="H3588" recordó su|strong="H3588" santa|strong="H6944" Promesa
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 Sacó|strong="H3318" a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971" con gozo|strong="H8342",
43 Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
44 Y|strong="H3068" también les|strong="H1992" dio|strong="H5414" las|strong="H1992" tierras de|strong="H5414" las|strong="H1992" naciones|strong="H1471",
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
45 Para que guardaran|strong="H8104" sus Estatutos|strong="H2706",
45 para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.