Salmos 105
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs BKJ
1 Den gracias a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
1 Dai graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Cántenle, cántenle salmos|strong="H2167".
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas obras maravilhosas.
3 Gloríense en su santo|strong="H6944" Nombre|strong="H8034".
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao SENHOR.
4 Busquen|strong="H1245" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* y|strong="H5797" su poder.
4 Buscai ao SENHOR e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Recuerden las maravillas|strong="H6381" que|strong="H6310" hizo|strong="H6213" Él|strong="H6213",
5 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 ¡Oh|strong="H1121" ustedes, descendencia|strong="H2233" de|strong="H1121" Abraham su esclavo,
6 Ó vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Él|strong="H1931" es|strong="H1931" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* nuestro ʼElohim.
7 Ele é o SENHOR nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Recordó para siempre|strong="H5769" su Pacto|strong="H1285",
8 Ele lembrou-se do seu pacto para sempre, da palavra que ordenou a milhares de gerações.
9 Que hizo|strong="H3772" con Abraham,
9 O qual pacto fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 Que estableció a|strong="H3068" Jacob|strong="H3290" por|strong="H5769" estatuto|strong="H2706",
10 E confirmou o mesmo a Jacó por uma lei, e a Israel por um pacto eterno,
11 Al decir: A|strong="H3068" ti te daré|strong="H5414" la tierra de|strong="H5414" Canaán|strong="H3667"
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a porção da vossa herança.
12 Cuando|strong="H1961" ellos eran|strong="H1961" unos pocos|strong="H4557",
12 Quando eles eram poucos homens em número, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 Y|strong="H3068" vagaban de|strong="H5971" nación|strong="H1471" en nación|strong="H1471",
13 Quando foram de uma nação a outra, e de um reino para outro povo;
14 No|strong="H3808" permitió que|strong="H3808" alguno los|strong="H5921" oprimiera.
14 Não permitiu que homem nenhum os oprimisse, sim, ele repreendeu a reis por sua causa;
15 No \+w toquen|strong="H5060"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* mis ungidos,
15 Dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não causeis danos aos meus profetas.
16 Trajo hambre|strong="H7458" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra.
16 Além disso, chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento de pão.
17 Envió|strong="H7971" un varón delante|strong="H6440" de|strong="H6440" ellos.
17 Enviou um homem perante eles, José, que foi vendido como escravo;
18 Afligieron|strong="H6031" sus pies|strong="H7272" con grilletes.
18 Cujos pés machucaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 Hasta|strong="H5704" que|strong="H5704" se cumplió su predicción.
19 Até o momento em que veio a sua palavra; a palavra do SENHOR o provou.
20 El rey|strong="H4428" envió|strong="H7971" y lo soltó|strong="H6605".
20 O rei ordenou que o soltassem; o governador dos povos o libertou.
21 Lo|strong="H3605" puso|strong="H7760" como administrador de su casa|strong="H1004",
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua riqueza,
22 Para encarcelar a|strong="H3068" sus gobernantes
22 para sujeitar os seus príncipes ao seu prazer, e ensinar aos seus anciãos a sabedoria.
23 Israel|strong="H3478" también fue a|strong="H3068" Egipto|strong="H4714",
23 Israel também veio ao Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Él aumentó a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971" grandemente|strong="H3966",
24 E ele aumentou o seu povo grandemente, e o fez mais forte do que os seus inimigos.
25 Cambió el corazón|strong="H3820" de|strong="H5971" éstos
25 Mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que lidassem sutilmente com os seus servos.
26 Envió|strong="H7971" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" su esclavo,
26 Enviou Moisés, seu servo; e Arão, a quem ele tinha escolhido.
27 Puso|strong="H7760" en ellos las palabras|strong="H1697" de|strong="H1697" sus señales,
27 Mostraram os seus sinais entre eles, e prodígios na terra de Cam.
28 Envió|strong="H7971" oscuridad|strong="H2822" y oscureció.
28 Ele enviou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 Convirtió sus aguas|strong="H4325" en sangre|strong="H1818"
29 Ele tornou as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Llenó su tierra de ranas|strong="H6854"
30 A sua terra produziu rãs em abundância, nas câmaras dos seus reis.
31 Habló, y llegaron enjambres de moscas y piojos|strong="H3654" en todo|strong="H3605" su territorio.
31 Ele falou, e vieram vários tipos de moscas, e piolhos em todo seu litoral.
32 Les dio|strong="H5414" lluvia|strong="H1653" de|strong="H5414" granizo|strong="H1259" y llamas|strong="H3852" de|strong="H5414" fuego en su tierra.
32 Ele deu-lhes granizo por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Destrozó sus viñas|strong="H1612" y sus higueras|strong="H8384"
33 Feriu as suas vinhas e também as suas figueiras, e quebrou as árvores dos seus litorais.
34 Habló, y llegaron saltamontes y pulgones sinnúmero,
34 Ele falou e vieram locustas e lagartas sem número.
35 Y|strong="H3068" devoraron toda|strong="H3605" la|strong="H3605" vegetación en su tierra
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto do seu solo.
36 Golpeó también a|strong="H3068" todo|strong="H3605" primogénito|strong="H1060" en|strong="H5221" su tierra,
36 Ele também feriu a todos os primogênitos da sua terra, o principal de todas as suas forças.
37 Luego|strong="H3318" los sacó|strong="H3318" con plata|strong="H3701" y oro|strong="H2091".
37 Ele os tirou com prata e ouro, e não houve uma pessoa fraca entre as suas tribos.
38 Egipto|strong="H4714" se|strong="H5921" alegró de|strong="H5921" que|strong="H3588" salieran,
38 O Egito se alegrou quando eles partiram, pois o medo caíra sobre eles.
39 Extendió|strong="H6566" una nube|strong="H6051" como cubierta
39 Ele espalhou uma nuvem por coberta, e um fogo para dar luz à noite.
40 Pidieron|strong="H7592",
40 O povo pediu e ele trouxe codornas, e os saciou de pão do céu.
41 Abrió|strong="H6605" la peña,
41 Ele abriu a rocha, e as águas saíram; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Porque|strong="H3588" recordó su|strong="H3588" santa|strong="H6944" Promesa
42 Pois ele se lembrou da sua santa promessa, e de Abraão, seu servo.
43 Sacó|strong="H3318" a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971" con gozo|strong="H8342",
43 E trouxe dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 Y|strong="H3068" también les|strong="H1992" dio|strong="H5414" las|strong="H1992" tierras de|strong="H5414" las|strong="H1992" naciones|strong="H1471",
44 E deu-lhes as terras dos pagãos; e eles herdaram o trabalho dos povos;
45 Para que guardaran|strong="H8104" sus Estatutos|strong="H2706",
45 para que guardassem os seus estatutos, e guardassem as suas leis. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.