Provérbios 20

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 El|strong="H3605" vino|strong="H3196" es burlador y alborotador el|strong="H3605" licor,
1 O vinho é zombadore a bebida fermentada provoca brigas; não é sábio deixar-se dominar por eles.
2 Como|strong="H3715" rugido de león es la ira del rey|strong="H4428",
2 O medo que o rei provoca é como o do rugido de um leão; quem o irrita põe em risco a própria vida.
3 Honra|strong="H3519" del hombre es evitar la|strong="H3605" contienda|strong="H7379",
3 É uma honra dar fim a contendas, mas todos insensatos envolvem-se nelas.
4 En otoño no|strong="H3808" ara|strong="H2790" el holgazán,
4 O preguiçoso não ara a terra na estação própria; mas na época da colheita procura, e não acha nada.
5 Como agua|strong="H4325" profunda|strong="H6013" es el propósito en el corazón|strong="H3820" del hombre,
5 Os propósitos do coração do homem são águas profundas, mas quem tem discernimento os traz à tona.
6 Muchos|strong="H7230" hombres proclaman su propia bondad,
6 Muitos se dizem amigos leais, mas um homem fiel, quem poderá achar?
7 El|strong="H1121" justo|strong="H6662" camina|strong="H1980" en su integridad|strong="H8537",
7 O homem justo leva uma vida íntegra; como são felizes os seus filhos!
8 Un rey|strong="H4428" sentado|strong="H3427" en|strong="H5921" el|strong="H5921" tribunal,
8 Quando o rei se assenta no trono para julgar, com o olhar esmiúça todo o mal.
9 ¿Quién|strong="H4310" podrá decir:
9 Quem poderá dizer: "Purifiquei o coração; estou livre do meu pecado? "
10 Pesa falsa y|strong="H1571" medida falsa,
10 Pesos adulterados e medidas falsificadas, são coisas que o Senhor detesta.
11 Aun|strong="H1571" el|strong="H1571" muchacho|strong="H5288" es|strong="H6467" conocido por sus hechos|strong="H4611",
11 Até a criança mostra o que é por suas ações; o seu procedimento revelará se ela é pura e justa.
12 El|strong="H6213" oído|strong="H8085" que|strong="H1571" oye|strong="H8085" y|strong="H1571" el|strong="H6213" ojo|strong="H5869" que|strong="H1571" ve|strong="H7200",
12 Os ouvidos que ouvem e os olhos que vêem foram feitos pelo Senhor.
13 No|strong="H6435" ames el sueño|strong="H8142"
13 Não ame o sono, ou você acabará ficando pobre; fique desperto, e terá alimento de sobra.
14 Es malo|strong="H7451", es malo|strong="H7451", dice el comprador,
14 "Não vale isso! Não vale isso! ", diz o comprador, mas, quando se vai, gaba-se do bom negócio.
15 Existe el oro|strong="H2091" y multitud|strong="H7230" de piedras preciosas,
15 Mesmo onde há ouro e rubis em grande quantidade, os lábios que transmitem conhecimento são uma rara preciosidade.
16 Tómale|strong="H3947" la|strong="H3588" ropa al|strong="H1157" que|strong="H3588" salió fiador de|strong="H3588" un extraño|strong="H5237",
16 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
17 Sabroso es al hombre el pan|strong="H3899" mal adquirido,
17 Saborosa é a comida que se obtém com mentiras, mas depois dá areia na boca.
18 Confirma|strong="H3559" los planes por medio del consejo|strong="H6098",
18 Os conselhos são importantes para quem quiser fazer planos, e quem sai à guerra precisa de orientação.
19 El que|strong="H3808" revela|strong="H1540" secretos levanta calumnia,
19 Quem vive contando casos não guarda segredo; por isso, evite quem fala demais.
20 Al que insulte a|strong="H3068" su padre o|strong="H3068" a|strong="H3068" su madre,
20 Se alguém amaldiçoar seu pai ou sua mãe, a luz de sua vida se extinguirá na mais profunda escuridão.
21 Herencia|strong="H5159" adquirida con robo al comienzo,
21 A herança que se obtém com ganância no princípio, no final não será abençoada.
22 No digas: Yo me vengaré.
22 Não diga: "Eu o farei pagar pelo mal que me fez! " Espere pelo Senhor, e ele dará a vitória a você.
23 Las pesas desiguales son|strong="H3808" repugnancia a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
23 O Senhor detesta pesos adulterados, e balanças falsificadas não o agradam.
24 De \+w Yavé|strong="H3068"\+w* son los pasos del hombre|strong="H1397",
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor. Como poderia alguém discernir o seu próprio caminho?
25 Trampa es al hombre el voto|strong="H5088" apresurado,
25 É uma armadilha consagrar algo precipitadamente, e só pensar nas conseqüências depois que se fez o voto.
26 El|strong="H5921" rey|strong="H4428" sabio|strong="H2450" dispersa a|strong="H3068" los|strong="H5921" perversos,
26 O rei sábio abana os ímpios, e passa sobre eles a roda de debulhar.
27 Lámpara|strong="H5216" de|strong="H5397" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es el|strong="H3605" espíritu del hombre,
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, e vasculha cada parte do seu ser.
28 Misericordia|strong="H2617" y verdad preservan al|strong="H4428" rey|strong="H4428",
28 A bondade e a fidelidade preservam o rei; por sua bondade ele dá firmeza ao seu trono.
29 La gloria|strong="H8597" de los jóvenes es su fortaleza|strong="H3581",
29 A beleza dos jovens está na sua força; a glória dos idosos, nos seus cabelos brancos.
30 Las marcas de|strong="H7451" los azotes purifican del mal|strong="H7451",
30 Os golpes e os ferimentos eliminam o mal; os açoites limpam as profundezas do ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.