Provérbios 20
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARC
1 El|strong="H3605" vino|strong="H3196" es burlador y alborotador el|strong="H3605" licor,
1 O vinho é escarnecedor, e a bebida forte, alvoroçadora; e todo aquele que neles errar nunca será sábio.
2 Como|strong="H3715" rugido de león es la ira del rey|strong="H4428",
2 Como o bramido do leão é o terror do rei; o que provoca a sua ira peca contra a sua própria alma.
3 Honra|strong="H3519" del hombre es evitar la|strong="H3605" contienda|strong="H7379",
3 Honroso é para o homem o desviar-se de questões, mas todo tolo se entremete nelas.
4 En otoño no|strong="H3808" ara|strong="H2790" el holgazán,
4 O preguiçoso não lavrará por causa do inverno, pelo que mendigará na sega e nada receberá.
5 Como agua|strong="H4325" profunda|strong="H6013" es el propósito en el corazón|strong="H3820" del hombre,
5 Como águas profundas é o conselho no coração do homem; mas o homem de inteligência o tirará para fora.
6 Muchos|strong="H7230" hombres proclaman su propia bondad,
6 Cada qual entre os homens apregoa a sua bondade; mas o homem fiel, quem o achará?
7 El|strong="H1121" justo|strong="H6662" camina|strong="H1980" en su integridad|strong="H8537",
7 O justo anda na sua sinceridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.
8 Un rey|strong="H4428" sentado|strong="H3427" en|strong="H5921" el|strong="H5921" tribunal,
8 Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos dissipa todo mal.
9 ¿Quién|strong="H4310" podrá decir:
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado!
10 Pesa falsa y|strong="H1571" medida falsa,
10 Duas espécies de peso e duas espécies de medida são abominação para o Senhor , tanto uma coisa como outra.
11 Aun|strong="H1571" el|strong="H1571" muchacho|strong="H5288" es|strong="H6467" conocido por sus hechos|strong="H4611",
11 Até a criança se dará a conhecer pelas suas ações, se a sua obra for pura e reta.
12 El|strong="H6213" oído|strong="H8085" que|strong="H1571" oye|strong="H8085" y|strong="H1571" el|strong="H6213" ojo|strong="H5869" que|strong="H1571" ve|strong="H7200",
12 O ouvido que ouve e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
13 No|strong="H6435" ames el sueño|strong="H8142"
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos e te fartarás de pão.
14 Es malo|strong="H7451", es malo|strong="H7451", dice el comprador,
14 Nada vale, nada vale, dirá o comprador, mas, indo-se, então, se gabará.
15 Existe el oro|strong="H2091" y multitud|strong="H7230" de piedras preciosas,
15 Há ouro e abundância de rubins, mas os lábios do conhecimento são joia preciosa.
16 Tómale|strong="H3947" la|strong="H3588" ropa al|strong="H1157" que|strong="H3588" salió fiador de|strong="H3588" un extraño|strong="H5237",
16 Aquele que fica por fiador do estranho tira a sua roupa e penhora-a por um estranho.
17 Sabroso es al hombre el pan|strong="H3899" mal adquirido,
17 Suave é ao homem o pão da mentira, mas, depois, a sua boca se encherá de pedrinhas de areia.
18 Confirma|strong="H3559" los planes por medio del consejo|strong="H6098",
18 Cada pensamento com conselho se confirma; e com conselhos prudentes faz a guerra.
19 El que|strong="H3808" revela|strong="H1540" secretos levanta calumnia,
19 O que anda maldizendo descobre o segredo; pelo que, com o que afaga com seus lábios, não te entremetas.
20 Al que insulte a|strong="H3068" su padre o|strong="H3068" a|strong="H3068" su madre,
20 O que a seu pai ou a sua mãe amaldiçoar, apagar-se-lhe-á a sua lâmpada e ficará em trevas densas.
21 Herencia|strong="H5159" adquirida con robo al comienzo,
21 Entrando-se apressadamente de posse de uma herança no princípio, o seu fim não será bendito.
22 No digas: Yo me vengaré.
22 Não digas: Vingar-me-ei do mal; espera pelo Senhor , e ele te livrará.
23 Las pesas desiguales son|strong="H3808" repugnancia a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
23 Duas espécies de peso são abomináveis ao Senhor , e balanças enganosas não são boas.
24 De \+w Yavé|strong="H3068"\+w* son los pasos del hombre|strong="H1397",
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor ; o homem, pois, como entenderá o seu caminho?
25 Trampa es al hombre el voto|strong="H5088" apresurado,
25 Laço é para o homem dizer precipitadamente: É santo; e, feitos os votos, então, inquirir.
26 El|strong="H5921" rey|strong="H4428" sabio|strong="H2450" dispersa a|strong="H3068" los|strong="H5921" perversos,
26 O rei sábio dissipa os ímpios e faz girar sobre eles a roda.
27 Lámpara|strong="H5216" de|strong="H5397" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es el|strong="H3605" espíritu del hombre,
27 A alma do homem é a lâmpada do Senhor , a qual esquadrinha todo o mais íntimo do ventre.
28 Misericordia|strong="H2617" y verdad preservan al|strong="H4428" rey|strong="H4428",
28 Benignidade e verdade guardam o rei, e com benignidade sustém ele o seu trono.
29 La gloria|strong="H8597" de los jóvenes es su fortaleza|strong="H3581",
29 O ornato dos jovens é a sua força; e a beleza dos velhos, as cãs.
30 Las marcas de|strong="H7451" los azotes purifican del mal|strong="H7451",
30 Os vergões das feridas são a purificação dos maus, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.